Results for tényállás teljessége érdekében translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

tényállás teljessége érdekében

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

a program teljessége érdekében a magánszektorból származó adatokat is figyelembe kell venni.

English

data from the private sector should also be taken into account for the completeness of the programme.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

a lakossági tájékoztatás teljessége érdekében valamennyi ilyen honlapot össze kell kapcsolni egymással.

English

all those websites should be linked in order to provide comprehensive information to the public.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a teljesség érdekében történő kiigazítások példái

English

examples of adjustments for exhaustiveness

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

azonban a teljesség érdekében alább következik a készletek alakulásának elemzése.

English

however, for the sake of completeness the evolution of inventories is analysed below.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Hungarian

előfordulhat, hogy a teljesség érdekében ezeket a költségeket külön kell vizsgálni.

English

it may be that a separate analysis of these costs will be submitted for the sake of completeness.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a preambulumbekezdésekben a célok parlament általi beépítésére való hivatkozásra a teljesség érdekében van szükség.

English

a reference to the parliament's inclusion of targets is needed in the recitals to for the sake of completeness.

Last Update: 2013-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a következetesség és a teljesség érdekében a tárolási engedély tartalmát be kell vonni a vonatkozó meghatározásba.

English

for the sake of coherence and completeness, the content of the storage permit shall make part of the relevant definition.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a teljesség érdekében 2008-ra szintén megállapítottak egy indexet a rendelkezésre álló adatok alapján.

English

for the sake of completeness an index for 2008 has been also established based on the data available.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az adatok teljessége érdekében a szabad forgalomba hozatal céljából történt behozatalt a behozatal összvolumenében vették figyelembe, az érintett volumen elhanyagolható volta miatt azonban az érintett behozatal áralakulásának részletes elemzését azonban nem tekintették fontosnak.

English

for completeness of data, the imports for free circulation have been taken into account in the total import volume, however, a detailed analysis of the development of prices of these imports was considered immaterial due to the negligible volumes involved.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ez az előírás a teljesség érdekében kiterjed az nkb-kra vonatkozó adatok kiigazításának jelentésére is legalább 1999. januártól.

English

for completeness, this requirement is extended to the reporting of adjustments in respect of data on the ncbs, including historical data at least from and including january 1999.

Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

ugyanakkor a teljesség érdekében az összes – azaz a saját és a kiskereskedelmi márkanév alatti – eladásokat is feltüntetik és kommentálják.

English

however, for the sake of completeness, totals (including both own brand and retailer's brand) are also shown and commented.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ennélfogva a teljesség érdekében, a eurostat ezen frissített behozatali statisztikái és az uniós piacon megvalósult uniós ipari értékesítéssel kapcsolatos beadványok alapján az uniós fogyasztás a következőképpen alakult:

English

therefore, for the sake of completeness, on the basis of these updated eurostat import statistics and submissions regarding union industry sales on the union market, the union consumption developed as follows:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mivel az épületek összeírása általában a lehető legteljesebb körű, e teljesség érdekében az adminisztratív épület-nyilvántartás és a népszámlálás esetében is intenzív és alapos ellenőrzésekre van szükség.

English

since a building census usually provides the highest degree of completeness, the use of administrative building registers and population censuses requires intensive and thorough checks to obtain exhaustiveness.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ez az előírás a teljesség érdekében kiterjed az nkb-kra vonatkozó adatok (beleértve a visszamenőleges adatokat is) kiigazításának jelentésére is legalább 1999 januárjától.

English

for completeness, this requirement also applies to reporting adjustments for ncb data, including historical data, at least from and including january 1999.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ezenkívül – az értékelés teljessége érdekében – az összes rendelkezésre álló forrás elemzéseit figyelembe kell venni, többek között a szociális partnerek – különösen a szakszervezetek és a fogyasztók – tapasztalatait a munkakörülmények fejlődésével, illetve a szolgáltatások minőségével kapcsolatban.

English

moreover, studies from all available sources should be used for a comprehensive assessment, particularly as regards the experience of the social partners, particularly the trade unions, of trends in working conditions, and that of consumers with regard to the quality of services.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a teljesség érdekében a csírasejt-mutagenitást, a rákkeltő hatást és az ismétlődő expozíciós célszervi toxicitást (stot) meg lehet különböztetni az expozíciós útvonal alapján.

English

for completeness - germ cell mutagenicity, carcinogenicity and stot repeated exposure can be differentiated on the basis of route of exposure.

Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a teljesség érdekében ki kell emelni azt a tényt, hogy a hatóság az annak meghatározása szempontjából lényeges tényezőket értékelte, hogy az állam (az átmeneti szerződésekhez való hozzájárulás révén) piaci magánbefektetőként járt-e el a 100 %-os tulajdonát képező vállalat felé, nem zárja ki, hogy a hatóság értékelje az állam [181] és az adott vállalat közötti egyéb ügyletekben az állami támogatás fennállását.

English

for the sake of completeness, it should be pointed out that the fact that the authority has assessed elements relevant for determining whether the state has acted as a private market investor (by contributing the transitional contracts) to its fully owned company, does not exclude the authority from assessing the presence of aid in other transactions between the state [181] and that company.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,773,090,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK