Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a program teljessége érdekében a magánszektorból származó adatokat is figyelembe kell venni.
data from the private sector should also be taken into account for the completeness of the programme.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a lakossági tájékoztatás teljessége érdekében valamennyi ilyen honlapot össze kell kapcsolni egymással.
all those websites should be linked in order to provide comprehensive information to the public.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a teljesség érdekében történő kiigazítások példái
examples of adjustments for exhaustiveness
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
azonban a teljesség érdekében alább következik a készletek alakulásának elemzése.
however, for the sake of completeness the evolution of inventories is analysed below.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
előfordulhat, hogy a teljesség érdekében ezeket a költségeket külön kell vizsgálni.
it may be that a separate analysis of these costs will be submitted for the sake of completeness.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a preambulumbekezdésekben a célok parlament általi beépítésére való hivatkozásra a teljesség érdekében van szükség.
a reference to the parliament's inclusion of targets is needed in the recitals to for the sake of completeness.
Ultimo aggiornamento 2013-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a következetesség és a teljesség érdekében a tárolási engedély tartalmát be kell vonni a vonatkozó meghatározásba.
for the sake of coherence and completeness, the content of the storage permit shall make part of the relevant definition.
Ultimo aggiornamento 2016-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a teljesség érdekében 2008-ra szintén megállapítottak egy indexet a rendelkezésre álló adatok alapján.
for the sake of completeness an index for 2008 has been also established based on the data available.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
az adatok teljessége érdekében a szabad forgalomba hozatal céljából történt behozatalt a behozatal összvolumenében vették figyelembe, az érintett volumen elhanyagolható volta miatt azonban az érintett behozatal áralakulásának részletes elemzését azonban nem tekintették fontosnak.
for completeness of data, the imports for free circulation have been taken into account in the total import volume, however, a detailed analysis of the development of prices of these imports was considered immaterial due to the negligible volumes involved.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ez az előírás a teljesség érdekében kiterjed az nkb-kra vonatkozó adatok kiigazításának jelentésére is legalább 1999. januártól.
for completeness, this requirement is extended to the reporting of adjustments in respect of data on the ncbs, including historical data at least from and including january 1999.
Ultimo aggiornamento 2017-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ugyanakkor a teljesség érdekében az összes – azaz a saját és a kiskereskedelmi márkanév alatti – eladásokat is feltüntetik és kommentálják.
however, for the sake of completeness, totals (including both own brand and retailer's brand) are also shown and commented.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ennélfogva a teljesség érdekében, a eurostat ezen frissített behozatali statisztikái és az uniós piacon megvalósult uniós ipari értékesítéssel kapcsolatos beadványok alapján az uniós fogyasztás a következőképpen alakult:
therefore, for the sake of completeness, on the basis of these updated eurostat import statistics and submissions regarding union industry sales on the union market, the union consumption developed as follows:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mivel az épületek összeírása általában a lehető legteljesebb körű, e teljesség érdekében az adminisztratív épület-nyilvántartás és a népszámlálás esetében is intenzív és alapos ellenőrzésekre van szükség.
since a building census usually provides the highest degree of completeness, the use of administrative building registers and population censuses requires intensive and thorough checks to obtain exhaustiveness.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ez az előírás a teljesség érdekében kiterjed az nkb-kra vonatkozó adatok (beleértve a visszamenőleges adatokat is) kiigazításának jelentésére is legalább 1999 januárjától.
for completeness, this requirement also applies to reporting adjustments for ncb data, including historical data, at least from and including january 1999.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ezenkívül – az értékelés teljessége érdekében – az összes rendelkezésre álló forrás elemzéseit figyelembe kell venni, többek között a szociális partnerek – különösen a szakszervezetek és a fogyasztók – tapasztalatait a munkakörülmények fejlődésével, illetve a szolgáltatások minőségével kapcsolatban.
moreover, studies from all available sources should be used for a comprehensive assessment, particularly as regards the experience of the social partners, particularly the trade unions, of trends in working conditions, and that of consumers with regard to the quality of services.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a teljesség érdekében a csírasejt-mutagenitást, a rákkeltő hatást és az ismétlődő expozíciós célszervi toxicitást (stot) meg lehet különböztetni az expozíciós útvonal alapján.
for completeness - germ cell mutagenicity, carcinogenicity and stot repeated exposure can be differentiated on the basis of route of exposure.
Ultimo aggiornamento 2017-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a teljesség érdekében ki kell emelni azt a tényt, hogy a hatóság az annak meghatározása szempontjából lényeges tényezőket értékelte, hogy az állam (az átmeneti szerződésekhez való hozzájárulás révén) piaci magánbefektetőként járt-e el a 100 %-os tulajdonát képező vállalat felé, nem zárja ki, hogy a hatóság értékelje az állam [181] és az adott vállalat közötti egyéb ügyletekben az állami támogatás fennállását.
for the sake of completeness, it should be pointed out that the fact that the authority has assessed elements relevant for determining whether the state has acted as a private market investor (by contributing the transitional contracts) to its fully owned company, does not exclude the authority from assessing the presence of aid in other transactions between the state [181] and that company.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.