Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a ccm ellenőrzi az eurobankjegyek valódiságát és lehetővé teszi a számlatulajdonos visszakereshetőségét ;
ces automates vérifient l' authenticité des billets en euros et permettent une traçabilité du titulaire du compte ; la vérification de la qualité est une fonction optionnelle .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a rádiófrekvenciás azonosítás általánossá válása nagymértékben javíthatja a szállítmányok nyomonkövethetőségét, visszakereshetőségét és biztonságát.
Étant donné la banalisation de l'identification par fréquence radio, ceci représente une possibilité non négligeable d'améliorer le suivi, la traçabilité et la sécurité des livraisons.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a) a teljes raktározási idő alatt lehetővé kell tennie a szabályozás alá tartozó hús igazgatástechnikai visszakereshetőségét;
a) permettre la traçabilité administrative des viandes soumises au régime, tout au long du stockage;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keltetőtojás szállítása a kijelölt keltetőbe; a tojást és csomagolását feladás előtt fertőtleníteni és e tojások visszakereshetőségét biztosítani kell;
d’œufs à couver vers un couvoir désigné; les œufs à couver et leur emballage doivent être désinfectés avant l’expédition et la traçabilité de ces œufs doit être assurée;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iv) keltetőtojások szállítása a kijelölt keltetőbe; a tojást és csomagolását feladás előtt fertőtleníteni kell és biztosítani kell azok visszakereshetőségét;
iv) d’œufs à couver vers un couvoir désigné; les œufs à couver et leur emballage doivent être désinfectés avant l’expédition et la traçabilité de ces œufs doit être assurée;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ez magában foglalja a rakomány nyomon követhetőségét és visszakereshetőségét teljes útja során az egyes szállítási módok között, illetve a tartalmi jellegű adatok szabályozási vagy kereskedelmi célú cseréjének automatizálását.
il comporte la capacité à assurer le suivi et le traçage des marchandises tout au long de leur acheminement, quel que soit le mode de transport, et à automatiser l'échange de données relatives au contenu à des fins réglementaires ou commerciales.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keltetőtojás szállítása egy olyan kijelölt keltetőbe, mely a megfigyelési körzetben vagy azon kívül helyezkedik el; a tojást és annak csomagolását feladás előtt fertőtleníteni kell, és biztosítani kell e tojások visszakereshetőségét;
d'œufs à couver vers un couvoir désigné situé à l'intérieur ou à l'extérieur de la zone de surveillance; les œufs à couver et leur emballage doivent être désinfectés avant l'expédition et la traçabilité de ces œufs doit être assurée;
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) amelyek esetén a két fél között létezik egy terhelési felhatalmazás, lehetővé téve az egymás közötti fizetések számlákon keresztül történő intézését, feltéve hogy a természetes vagy jogi személyek visszakereshetőségét biztosító egyedi azonosító kíséri a pénzátutalásokat;
b) pour lesquels il existe une autorisation de prélèvement automatique entre les deux parties permettant que des paiements soient effectués entre eux à l'aide de comptes à condition qu'un identifiant unique accompagne le virement de fonds pour permettre de remonter à la personne physique ou morale;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
valamint d) adott esetben a hamisgyanús eurobankjegyként azonosított tárgy és a nem egy értelműen valódi eurobankjegy befizetőjének visszakereshetősége.
et d) la traçabilité des objets considérés comme des billets en euros suspectés faux et des billets en euros qui ne sont pas clairement authen tifiés, le cas échéant.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: