From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
És még azt sem, hogy: az asszonyok mind anyagiasabbak a férfiaknál.
und noch eins: die frauen haben sämtlich eine materiellere anschauungsweise als die männer.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a bátyja fölvett a számára pénzt, a herczegné meg azt tanácsolta neki, hogy az esküvő után hagyja el moszkvát.
sein bruder nahm eine hypothek für ihn auf; die fürstin riet ihm, nach der hochzeit aus moskau wegzufahren.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a közeljövőben kiépítendő infrastruktúra 2030-ig és még azt követően is használatban lesz.
in naher zukunft finanzierte infrastruktur wird 2030 und danach noch immer bestehen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
többnyire az infúzió teljes ideje alatt és még azt követően legalább 20 percig figyelni fogják.
sie werden normalerweise über den gesamten infusionszeitraum sowie über mindestens 20 minuten danach beobachtet.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
ilyen esetekben az infúzió teljes ideje alatt és még azt követően legalább 1 órán keresztül figyelni fogják.
in diesen fällen wird man sie über den gesamten infusionszeitraum und mindestens 1 stunde danach engmaschig beobachten.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
sőt közbevetőleg még azt is elmondta neki, hogy a feleségétől hallotta, hogy boriszovna marja herczegnénél találkozott vele.
er sagte ihm unter anderem sogar, er habe von seiner frau gehört, daß sie ihn bei der fürstin marja borisowna getroffen habe.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
amint egy letiltási rendelvény hatályba lép, az adóst tájékoztatni kell, hogy a számláját zárolták, és meg kell adni a jogot neki, hogy megtámadja a határozatot vagy korlátozza annak összegét.
sobald die pfändung vollstreckt ist, muss dem schuldner mitgeteilt werden, dass sein konto gesperrt wurde, und er muss gelegenheit erhalten, der pfändung zu widersprechen oder die höhe des gesperrten betrags nach unten korrigieren zu lassen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ezenkívül azt is elpanaszolta neki, hogy itt már nagyon is sokat beszélt a könyvéről, s hogy összezavarodtak a gondolatai és meg is csappant irántuk az érdeklődése.
und außerdem klagte er ihr, er habe hier schon zuviel von seinem buche gesprochen, und die folge davon sei, daß ihm alle seine gedanken über diesen gegenstand in verwirrung geraten seien und ihre anziehungskraft für ihn verloren hätten.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no de írnom kell alexejnek, - s betszi leült az asztalhoz, írt néhány sort és borítékba tette. - azt írom neki, hogy jöjjön el ebédre.
»ich muß aber doch noch an alexei schreiben«, sagte betsy, setzte sich an den tisch, schrieb ein paar zeilen und steckte das blatt in einen umschlag. »ich habe ihm geschrieben, er möchte zum mittagessen kommen; es fehle mir heute mittag für eine dame ein tischherr.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ha meggondolom, hogy ennek a ruhának méterje mindössze harminczöt fillér, és még azt bizonyitgatjuk, sőt kezességet vállalunk érte, a gyáros is, a kereskedő is, hogy a festése tartós!
»es ist aber nichts für sie darunter, gnädige frau!« meinte er. »wenn ich bedenke: dieser stoff, das meter zu drei groschen und angeblich sogar waschecht!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Én meg azt mondom neked, hogy ha te mégy, én is veled megyek, föltétlenül megyek, - felelt kiti szaporán és haragosan. - mért volna lehetetlen?
»und ich sage dir, wenn du fährst, fahre ich mit; unter allen umständen fahre ich mit«, versetzte sie hastig und zornig. »warum soll es nicht gehen?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
(7) mivel a 96/62/ek irányelv megköveteli, hogy cselekvési terveket dolgozzanak ki azon övezetekre, amelyeken belül a környezeti levegőben lévő szennyező anyagok koncentrációja meghaladja a határértékeket és még azt az ideiglenes tűréshatárt is, amit annak érdekében alkalmaznak, hogy a meghatározott időpontban vagy időpontokban biztosítsák a határértékeknek való megfelelést; mivel amennyiben ezek a határértékek porra vonatkoznak, úgy az cselekvési tervnek és egyéb szennyezés-csökkentési stratégiának a porkoncentráció teljes csökkentése részeként a finom por koncentrációjának csökkentését kell megcéloznia;
(7) die richtlinie 96/62/eg schreibt, um die einhaltung der grenzwerte ab den festgelegten zeitpunkten zu gewährleisten, die erstellung von aktionsplänen für gebiete vor, in denen die schadstoffkonzentration in der luft die grenzwerte zuzüglich zeitlich befristeter toleranzmargen überschreitet. soweit sie sich auf partikel beziehen, sollten diese aktionspläne und andere reduzierungsstrategien darauf abzielen, die konzentration von feinstaub im rahmen der reduzierung der konzentration von partikeln insgesamt zu verringern.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.