Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a légtér kapacitása megháromszorozódik,
wird die luftraumkapazität verdreifacht
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a légtér kapacitása megháromszorozódik;
die verdreifachung der luftraumkapazität,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
b) a légtér kapacitása megháromszorozódik
b) die luftraumkapazität zu verdreifachen
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
a konténeres szállítás 2000 óta jelentősen nő, és várhatóan megháromszorozódik 2020-ra.
der containertransport verzeichnet seit 2000 erhebliche zuwächse; bis 2020 wird mit einer verdreifachung gerechnet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a tervek szerint a villamosenergia-termelés 2009-re megkétszereződik, 2015-re pedig megháromszorozódik.
geplant sind die verdopplung der elektrizitätsproduktion bis 2009 und die verdreifachung bis 2015.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fontos azonban megjegyezni, hogy 2050-re a mezőgazdaság az eu összkibocsátásának várhatóan egyharmadát teszi ki, vagyis a részesedése a jelenlegihez képest megháromszorozódik.
wichtig ist jedoch der hinweis darauf, dass bis 2050 ein drittel der gesamtemissionen der eu auf die landwirtschaft entfallen, das ist dreimal so viel wie heute.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
európa alacsony szén-dioxid-kibocsátású gazdaság felé történő elmozdulásával a bioenergia-termelés a 2010 és 2050 közötti időszakban több mint megháromszorozódik.
mit dem Übergang der eu zu einer co2-armen wirtschaft dürfte sich die erzeugung von bioenergie im zeitraum 2010 bis 2050 mehr als verdreifachen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
az európai légi forgalom alakulásának előjelzései1 azt mutatják, hogy a légi forgalom megkétszereződik a következő húsz évben, sőt egyes régiókban – például közép-európában – megháromszorozódik.
laut den derzeitigen vorhersagen wird sich das luftverkehrsaufkommen in europa in den nächsten zwanzig jahren verdoppeln und in bestimmten regionen, besonders in mitteleuropa, sogar verdreifachen1.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
az ökoinnováció, amelynek globális piaca évente mintegy 1 billió euró értékű – és ez 2030-ra várhatóan megháromszorozódik –, nagyszerű lehetőséget jelent az európai gazdaságok versenyképességének fokozására és a munkahelyteremtésre.
mit einem wert von etwa einer billion eur pro jahr und der erwarteten verdreifachung dieses markts bis 2030 stellen Öko-innovationen eine gewaltige chance für die stärkung der wettbewerbsfähigkeit und die schaffung von arbeitsplätzen in der europäischen wirtschaft dar.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: