Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
az ebvp megszilárdítása
konsolidierung der esvp
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
a belső piac megszilárdítása
konsolidierung des binnenmarktes
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
az egységes piac megszilárdítása,
konsolidierung des binnenmarktes,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a kétoldalú együttműködés megszilárdítása
verstärkung der bilateralen zusammenarbeit
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
az alapok megszilárdítása: alapkészségek
die grundlagen stärken: grundfertigkeiten
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
adókedvezmények a piac megszilárdítása érdekében;
steuerliche anreize zur marktkonsolidierung,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a fogyasztóvédelmi együttműködési hálózat megszilárdítása
das netz: weitere anstrengungen erforderlich
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a kormányközi oceanográfiai bizottság megszilárdítása;
stärkung der zwischenstaatlichen ozeanographischen kommission (ioc);
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
európa világszintű partnerként történő megszilárdítása
europa als partner der welt
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) az online belső piac megszilárdítása.
(5) konsolidierung des online-binnenmarkts.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
az euró szerepének megszilárdítása a nemzetközi színtéren,
stärkung der internationalen rolle des euro;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- a halászati kutatóprogramok újraindítása és megszilárdítása;
- neubelebung und ausbau der fischereiforschungsprogramme.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a többoldalú intézmények legitimitásának és hatékonyságának megszilárdítása.
stärkung der legitimität und effizienz multilateraler institutionen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a bat használatának és fogalmának pontosítása és megszilárdítása;
klärung und stärkung des konzepts der bvt;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3. lehetőség: az eures korszerűsítése és megszilárdítása
option 3: neugestaltung und stärkung von eures
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
a belvízi szállítás helyzetének és jogszabályi kereteinek megszilárdítása
erhöhung des stellenwerts der binnenschifffahrt und verbesserung des rechtsrahmens
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a fogyasztói bizalom megszilárdítása és a nagyobb bizonyosság megteremtése
aufbau von vertrauen bei den verbrauchern und schaffung von mehr sicherheit
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a tudományos és a vállalkozói szféra közötti kapcsolatok megszilárdítása,
die beziehungen zwischen wissenschaft und wirtschaft zu festigen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a bizottság elemző kapacitásának megszilárdítása az akadálymentesítés támogatása érdekében
konsolidierung der analysekapazität der kommission zur unterstützung der barrierefreiheit
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a közös piacszervezés szerkezetének megszilárdítása termelői szervezetek megerősödésének köszönhetően.
konsolidierung der struktur der gmo dank einer stärkung der erzeugerorganisationen (eo).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: