Results for mozdul translation from Hungarian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

German

Info

Hungarian

mozdul

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

German

Info

Hungarian

a mutató soha nem mozdul el erről az elemről.

German

sie bewegt den zeiger in keinster weise.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a maga szavaira semmi sem szólal meg, semmi sem mozdul bennem.

German

während sie jetzt zu mir sprechen, regt sich nichts in mir, gar nichts.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az igaz soha meg nem mozdul; de az istentelenek nem lakják a földet.

German

der gerechte wird nimmermehr umgestoßen; aber die gottlosen werden nicht im lande bleiben.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

amint a jármű úgy mozdul előre, hogy a középtámasz eltávolodik a felállítási felülettől.

German

3.2.1.2.1. sobald sich das fahrzeug so weit nach vorne bewegt, dass der mittelständer von der aufstellfläche weggezogen wird.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

jelentős haszonból részesülhetünk, ha mindenki egy irányba mozdul el és a reformokat időben összehangolják.

German

der nutzen ist groß, wenn alle sich in die gleiche richtung bewegen und die reformen zeitlich aufeinander abgestimmt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a közlekedési ágazat túl lassan mozdul el a megújuló energiaforrások használatának és az energiahatékonyság fokozásának irányába.

German

der umstieg auf erneuerbare energien und die verbesserung der energieeffizienz im verkehr gehen zu langsam voran.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az egymásba illeszthető és meghosszabbítható létrákat úgy kell használni,hogy egyes szakaszaik egymáshoz képest ne mozdul-

German

wenn auf einer leiter eine last in der handgetragen werden muss, darf dies ein sicheres festhaltennicht verhindern.“(nummer 4.2.3des anhangs der richtlinie 2001/45/eg).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

5.3 a gyártók és az olajtársaságok is óvatosan reagálnak arra a lehetőségre, hogy a piac az elektromos autók felé mozdul el.

German

5.3 die hersteller und die mineralölindustrie sind hinsichtlich des potentials für einen umstieg auf elektrofahrzeuge ebenfalls bislang sehr zögerlich.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

3.1 a jelenlegi mély gazdasági és szociális válságból való kilábalás érdekében európa jelenleg a gazdaságpolitikák erősebb koordinációja felé mozdul el.

German

3.1 um sich von der aktuellen schweren wirtschafts- und sozialkrise zu erholen, bewegt sich europa immer mehr hin zu einer stärkeren wirtschaftspolitischen koordinierung.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a kereskedelem gazdasági korlátainak lebontása és a kommunikációs technológia adta lehetőségek miatt a gyártóiparnak éles versennyel kell szembenéznie, és egyre inkább a legkisebb költségigényű országok felé mozdul el.

German

der abbau der handelsschranken und die sich mit der kommunikationstechnologie eröffnenden möglichkeiten führten zu einem starken wettbewerb in der herstellung, weshalb diese zunehmend in länder mit den niedrigsten gesamtkosten verlagert wurde.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a piac a konvergensebb szolgáltatások és a vertikális és horizontális integráció felé mozdul, ahol a társaságok a digitális és fizikai hálózatok ellenőrzésére törekszenek és céljuk a szabványos platformok beállítása és ellenőrzése.

German

die markttendenz geht hin zu konvergenteren diensten sowie vertikaler und horizontaler integration: die unternehmen versuchen, digitale und physische netze zu kontrollieren und standardplattformen sowohl zu errichten als auch zu kontrollieren.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ezenkívül azáltal, hogy az egyéni mobilitási támogatási megállapodásokat átalakítják szervezetek által irányított megállapodásokká, a hibaarány várhatóan az erasmus típusú mobilitásra jellemző hibaarány mértéke felé mozdul el.

German

des weiteren dürfte die tatsache, dass die finanzhilfevereinbarungen für die mobilität von einzelpersonen künftig durch die organisationen verwaltet werden, dazu beitragen, dass sich die fehlerquote verbessert und derjenigen der erasmus-mobilität annähert.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

amikor mindkét kéz ujjaival nyomást kezdenek gyakorolni a tésztára, a kifejtett erő eredményeként a tészta üregeiben lévő levegő a tészta közepe felől a korong széle felé mozdul el, és így a pizza szélén perem alakul ki.

German

beginnt man mit den fingern beider hände druck auszuüben, so führt die einwirkende kraft zu einer verlagerung der im teig enthaltenen luftbläschen von der mitte zum rand der teigscheibe hin, so dass sich der erhabene rand der pizza zu bilden beginnt.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az ipa ii az egyéni projektek támogatásától a szakpolitikai stratégiák finanszírozásának logikája felé mozdul el (ágazati megközelítés), a kedvezményezettek által elkészített releváns nemzeti ágazati stratégiák alapján.

German

mit dem ipa ii wird ein logischer Übergang von der finanzierung einzelner projekte zur finanzierung sektorpolitischer strategien (sektorbezogener ansatz) vollzogen, denen die jeweiligen von den empfängerländern erarbeiteten nationalen sektorstrategien zugrunde liegen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a kereskedelem gazdasági korlátainak lebontása és a kommunikációs technológia adta lehetőségek miatt a gyártóiparnak éles versennyel kell szembenéznie, és egyre inkább a legkisebb költségigényű országok felé mozdul el. a gyártás európai szemléletét tehát radikálisan meg kell változtatni ahhoz, hogy világszinten versenyképesek maradjunk.

German

der abbau der handelsschranken und die durch die kommunikationstechnologie eröffneten möglichkeiten führten zu einem starken wettbewerb, weshalb die fertigung zunehmend in länder mit den niedrigsten gesamtkosten verlagert wurde. das europäische fertigungskonzept muss sich grundlegend ändern, um weltweit wettbewerbsfähig zu bleiben.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

2.5 megállapítja, hogy a gazdaság egyre inkább a készpénzmentes tranzakciók irányába mozdul el, és ez egyaránt érinti a vállalatokat, a fogyasztókat és a közigazgatást, de nem javasol semmilyen intézkedést a készpénzmentes tranzakciók szélesebb körű használata érdekében.

German

2.5 sie weist zwar darauf hin, dass die wirtschaft immer stärker zu bargeldlosen transaktionen tendiert - ein trend, der die unternehmen, verbraucher und verwaltungen betrifft - schlägt aber keine maßnahmen zur verbreitung dieser transaktionen vor.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az arany megszerzéséhez több helyen kell leásni. a részleteket lásd a következő bekezdésben. a kijutáshoz el kell érni, hogy az ellenség átmenjen az 1- es fölött és beleessen a lenti verembe. ezt három módon lehet elérni. az első és legkézenfekvőbb mód, ha az 1- es jobb felső részénél levő póznán várakozik, amíg az ellenség majdnem fölé ér, majd haladjon jobbra, ásson jobbra az 1- es aljáig. a második módszer: pontosan időzítse az aranyhoz való leásást (vagy az arany helyéhez). ha a megfelelő pillanatban mozdul az aranyra, akkor az ellenség leesik az 1- estől jobbra levő verembe. végül a harmadik módszer: végezzen az ellenséggel azt remélve, hogy az 1- es jobb oldalán fog megjelenni.

German

um an das gold zu gelangen, bedarf es mehreren grabungen an den richtigen stellen. um den gegner zu entkommen muss er in die falle im rechten unteren teil der 1. hierzu gibt es drei möglichkeiten: 1. die sinnvollste. hierzu warten sie am oberen teil der 1 bis sich der gegner fallen lässt und lassen sich dann auch rechts fallen. graben sie bereits im flug auf der rechten seite, um unter die 1 zu gelangen. 2. die zeitbestimmte. hierzu müssen sie im richtigen augenblick zum gold (bzw. wo es war) gelangen und der gegner fällt dann ebenfalls in die falle. 3. die brutale. hierzu zerstören sie den gegner und hoffen, dass er auf der rechten seite der 1 wieder erscheint und in die falle fällt.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,773,156,019 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK