From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a tudományos eredmények nyilvánvalóvá tették, hogy elkerülhetetlen az ilyen növények szennyeződése a talajban jelen lévő csontgerendákkal.
Από τα επιστημονικά στοιχεία προέκυψε ότι δεν είναι δυνατόν να αποφευχθεί η επιμόλυνση των καλλιεργειών αυτού του είδους με θραύσματα οστών που είναι παρόντα στο έδαφος.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) a laboratóriumok hatékonyságának javulása azt eredményezte, hogy kimutatták csontgerendák esetleges előfordulását, különösen a gumós és a gyökgumós növényekben. a tudományos eredmények nyilvánvalóvá tették, hogy elkerülhetetlen az ilyen növények szennyeződése a talajban jelen lévő csontgerendákkal. a takarmányozás hatósági ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1995. október 25-i 95/53/ek tanácsi irányelvvel [3] összhangban ártalmatlanítani kell a szennyezett gumós és gyökgumós növények szállítmányait, ami gyakran ezek megsemmisítését eredményezi. az említett irányelv aránytalan alkalmazásának megelőzése érdekében a tagállamok számára engedélyezni kell, hogy kockázatfelmérést végezzenek a gumós és a gyökgumós növényekben az állati alkotóelemek jelenlétéről, mielőtt döntenének a takarmányozásra vonatkozó tilalom alkalmazásáról.(5) 2000. május 25-én és 26-án a tudományos operatív bizottság (tob) aktualizálta a kérődzők nyersbőréből előállított hidrolizált fehérjék biztonságára vonatkozó jelentését és véleményét, melyet az 1998. október 22-én és 23-án tartott ülésén fogadott el. a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre vonatkozó egészségügyi előírások megállapításáról szóló, 2002. október 3-i 1774/2002/ek európai parlamenti és tanácsi rendelet [4] határozta meg azokat a feltételeket, amelyek szerint, az említett véleménynek megfelelően, a hidrolizált fehérjék biztonságosnak tekinthetők. 2004. május 1. óta ezeket a feltételeket a harmadik országokból behozott hidrolizált fehérjékre vonatkozóan is alkalmazni kell. ezért fel kell oldani azt a tilalmat, amely szerint nem szabad a kérődzőket a kérődzők nyersbőréből és irhájából előállított hidrolizált fehérjékkel takarmányozni.
(6) Στη γνώμη της 17ης Σεπτεμβρίου 1999 σχετικά με την ανακύκλωση εντός του ίδιου είδους καθώς και στη γνώμη της 27ης-28ης Νοεμβρίου 2000 σχετικά με την επιστημονική βάση της απαγόρευσης των ζωικών πρωτεϊνών από τις ζωοτροφές όλων των εκτρεφόμενων ζώων, η ΕΣΕ ανέφερε ότι δεν υπάρχουν ενδείξεις φυσικής εκδήλωσης ΜΣΕ σε τροφοπαραγωγικά εκτρεφόμενα ζώα εκτός των μηρυκαστικών, όπως οι χοίροι και τα πουλερικά. Επιπλέον, δεδομένου ότι οι έλεγχοι σχετικά με την απαγόρευση ζωικών πρωτεϊνών βασίζονται στην ανίχνευση οστών και μυϊκών ινών στις ζωοτροφές, τα προϊόντα αίματος και τα προϊόντα υδρόλυσης πρωτεϊνών που προέρχονται από μη μηρυκαστικά δεν πρέπει να παρεμποδίζουν τους ελέγχους για την παρουσία πιθανώς μολυσμένων από ΜΣΕ πρωτεϊνών. Συνεπώς, πρέπει να μετριαστεί η αυστηρότητα των περιορισμών στη χορήγηση σε εκτρεφόμενα ζώα προϊόντων αίματος και προϊόντων υδρόλυσης πρωτεϊνών που προέρχονται από μη μηρυκαστικά.(7) Πρέπει να διευκρινιστούν οι όροι μεταφοράς, αποθήκευσης και συσκευασίας των χύδην φορτίων ζωοτροφών που περιέχουν μεταποιημένες ζωικές πρωτεΐνες.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: