Results for függöny translation from Hungarian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Greek

Info

Hungarian

függöny

Greek

αυλαία

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

füstfogó függöny

Greek

Παραπετάσματα για την προστασία από τον καπνό

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

függöny, belső vászonroló; ágyfüggöny, szőtt anyagból

Greek

Παραπετάσματα και εσωτερικές περσίδες, υπερθέματα παραπετασμάτων και γύροι κρεβατιών, από υφασμένα υφάσματα

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

függöny, belső vászonroló; ágyfüggöny, nem szőtt anyagból

Greek

Παραπετάσματα και εσωτερικές περσίδες, υπερθέματα παραπετασμάτων και γύροι κρεβατιών, από μη υφασμένα υφάσματα

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

függöny, belső vászonroló; ágyfüggöny, kötött vagy hurkolt anyagból

Greek

Παραπετάσματα και εσωτερικές περσίδες, υπερθέματα παραπετασμάτων και γύροι κρεβατιών, από υφάσματα απλής πλέξης ή πλέξης κροσέ

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

az arany oltárt pedig helyhezteté a gyülekezet sátorába a függöny elébe.

Greek

Και εθεσε το χρυσουν θυσιαστηριον εν τη σκηνη του μαρτυριου απεναντι του καταπετασματος,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

takaró, útitakaró, ágynemű stb.; függöny stb.; más lakástextília:

Greek

Κλινοσκεπάσματα, πανικά κρεβατιού κ.λπ., κουρτίνες κ.λπ. και άλλα είδη επίπλωσης:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

És mártsa be a pap az õ újját a vérbe, és hintsen abból hétszer az Úr elõtt a függöny felé.

Greek

και θελει εμβαψει ο ιερευς τον δακτυλον αυτου εις το αιμα και θελει ραντισει επτακις ενωπιον του Κυριου εμπροσθεν του καταπετασματος

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

És tedd azt a függöny elé, a mely a bizonyság ládája mellett, a bizonyság fedele elõtt van, a hol megjelenek néked.

Greek

Και θελεις βαλει αυτο απεναντι του καταπετασματος του ενωπιον της κιβωτου του μαρτυριου, αντικρυ του ιλαστηριου του επι του μαρτυριου, οπου θελω εμφανιζεσθαι εις σε.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

mielőtt megkapná a photobarr injekciót, ellenőrizze, hogy otthonában van- e elég napellenző és függöny az erős napfény elleni védelemhez.

Greek

Πριν πάτε για να σας χορηγηθεί η ένεση photobarr, ελέγξτε ότι υπάρχουν επαρκή εξώφυλλα προστασίας για τον ήλιο (παντζούρια) και κουρτίνες στο σπίτι σας για να κρατήσουν μακριά το έντονο ηλιακό φως.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

És tedd a függönyt a horgok alá, és vidd oda a függöny mögé a bizonyság ládáját és az a függöny válaszsza el néktek a szent helyet a szentek szentjétõl.

Greek

Και θελεις κρεμασει το καταπετασμα υπο τας περονας, δια να φερης εκει, εσωθεν του καταπετασματος, την κιβωτον του μαρτυριου και το καταπετασμα θελει καμνει εις εσας χωρισμα μεταξυ του αγιου και του αγιου των αγιων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

cpa 13.92.15: függöny (beleértve a drapériát is) és belső napellenző; függöny- és ágykárpit

Greek

cpa 13.92.15: Παραπετάσματα (περιλαμβάνονται και τα πτυχωτά) κάθε είδους για εσωτερικούς χώρους, πόρτες και παράθυρα· γύροι κουρτινών ή κρεβατιών

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

szőtt függöny (beleértve a drapériát, belső vászonrolót, sötétítő függönyt, ágyfüggönyt és más lakástextíliát), a kötött vagy hurkolt kivételével

Greek

Παραπετάσματα εσωτερικά κάθε είδους για πόρτες και παράθυρα, υφασμένα. Υπερθέματα παραπετασμάτων και γύροι κρεβατιών καθώς και άλλα είδη επίπλωσης, άλλα από τα πλεκτά

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

függöny (beleértve a drapériát is), belső vászonroló, sötétítő függöny és ágyfüggöny, más lakástextília, nem kötött vagy hurkolt, lenből vagy ramiból

Greek

Παραπετάσματα εσωτερικά κάθε είδους για πόρτες και παράθυρα. Υπερθέματα παραπετασμάτων και γύροι κρεβατιών, καθώς και άλλα είδη επίπλωσης, άλλα από τα πλεκτά, από λινάρι ή ραμί

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

5.1.2.2.1. a fülke építésére csak nehezen éghető anyagokat szabad használni. ezt a rendelkezést akkor tekintik betartottnak, ha az iso 3795:1989 szabványban meghatározott eljárásnak megfelelően a fülke alábbi elemeiből vett minták égési sebessége nem haladja meg a 100 mm/percet: üléspárnák, háttámlák, biztonsági övek, tetőkárpit, nyitható tető, kartámlák, az ajtók összes borítása és az első, hátsó és oldalsó borítólapok, válaszfalak, fejtámlák, szőnyegek, napellenzők, függönyök, árnyékolók, pótkeréktartó burkolata, motorháztető, ágybetéthuzat és minden más a fülke belsejében használt anyag, beleértve a huzatokat, vagy baleset esetén kinyíló, az utassal való érintkezéskor az ütközési energia elnyelésére szolgáló egyéb részeket.5.1.2.2.2. ha a fülkét nem nehezen éghető anyagokból készítik, a fülke mögött egy fém vagy valamely más, e célra alkalmas anyagból készült, a tartánynak megfelelő szélességű védőpajzsot kell a fülke mögé elhelyezni. a fülke, vagy a védőpajzs minden hátsó ablakának hermetikusan zártnak kell lenni, tűzálló biztonsági üvegből kell készülni és tűzálló kerettel kell rendelkezni. a tartány és a fülke vagy a védőpajzs között legalább 15 cm szabad teret kell biztosítani.

Greek

5.1.2.2.1. Για την κατασκευή της καμπίνας του οδηγού πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο υλικά που δεν αναφλέγονται εύκολα. Αυτή η διάταξη θεωρείται ότι ικανοποιείται εάν, σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο πρότυπο Ιso 3795:1989, δείγματα των παρακάτω μερών της καμπίνας έχουν ρυθμό καύσης που δεν υπερβαίνει τα 100 mm/min: μαξιλάρια καθισμάτων, πλάτες καθισμάτων, ζώνες ασφαλείας, εσωτερική επένδυση οροφής, οροφές που ανοίγουν, υποστηρίγματα βραχίονα, όλες οι διακοσμητικές επενδύσεις των θυρών, των μπροστινών, των πίσω και των πλευρικών τμημάτων, χωρίσματα διαμερίσματος, στηρίγματα κεφαλής, καλύμματα δαπέδου, αντηλιακά γείσα, κουρτίνες, σκιάδια, καλύμματα εφεδρικών τροχών, καλύμματα του διαμερίσματος της μηχανής, καλύμματα στρωμάτων και οποιαδήποτε άλλα εσωτερικά υλικά, συμπεριλαμβανομένων γεμισμάτων και στοιχείων που ενεργοποιούνται κατά τη σύγκρουση, που είναι σχεδιασμένα για την απορρόφηση της ενέργειας όταν έρχονται σε επαφή με τους επιβάτες σε περίπτωση σύγκρουσης.5.1.2.2.2. Εάν η καμπίνα του οδηγού δεν είναι κατασκευασμένη από υλικά τα οποία δεν αναφλέγονται εύκολα, ένα κάλυμμα από μέταλλο ή άλλο κατάλληλο υλικό ίδιου πλάτους με τη δεξαμενή πρέπει να τοποθετείται στο πίσω μέρος της καμπίνας. Όλα τα παράθυρα στο πίσω μέρος της καμπίνας ή στο πέτασμα πρέπει να είναι ερμητικά κλειστά και να είναι κατασκευασμένα από γυαλί ασφαλείας ανθεκτικό στη φωτιά με πλαίσια ανθεκτικά στη φωτιά. Επιπλέον, πρέπει να υπάρχει ένας ελεύθερος χώρος όχι μικρότερος από 15 εκ. μεταξύ της δεξαμενής και της καμπίνας ή του πετάσματος.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,099,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK