Results for a blankolt résznél kell hogy rö... translation from Hungarian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

Italian

Info

Hungarian

a blankolt résznél kell hogy rögzitve legyen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Italian

Info

Hungarian

ezért a közlekedésbiztonsági programnak mindig része kell, hogy legyen az erőforráselosztási folyamat.

Italian

questi effetti collaterali possono essere evitati stabilendo che la provvigione delle risorse sia collegata all’esistenza di adeguate condizioni nel quadro di lavoro e che dipenda dalla tipologia di misura per la quale vengono impiegate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

megadja, hogy a lejátszólista mekkora része kell, hogy megfeleljen a feltételnek

Italian

controlla quale parte della scaletta deve verificare i criteri

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a mikrobiológiai kritériumok használata szerves részét kell hogy képezze a haccp-alapú eljárások és más higiéniai védőintézkedések alkalmazásának.

Italian

l’applicazione dei criteri microbiologici deve costituire parte integrante dell’attuazione delle procedure haccp e di altre misure di controllo dell’igiene.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mivel azok a kiegészítő leíró meghatározások, melyek e termékeket minősítik, szintén e rendelkezés részét kell hogy képezzék;

Italian

che, analogamente, il principio qui esposto vale anche per le diciture supplementari utilizzate a corredo delle denominazioni dei prodotti in parola;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ebből adódóan a natura 2000-rel illetve natura területekkel kapcsolatos tevékenységet részét kell, hogy képezzék egy szélesebbkörű fejlesztési koncepciónak.

Italian

di conseguenza, le attività collegate ai siti natura 2000 devono essere integrate in un più vasto contesto di sviluppo (vedi nota a piè di pagina 16).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

egy átfogó, mindnyájunknak szóló projektről van szó, melyben mindannyian részt kell, hogy vegyünk.

Italian

lisbona per la crescita e l’occupazione (20102015).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a 2000/29/ek irányelv tekintetében az e pontokban foglaltaknak való megfelelés érdekében tett intézkedésekről szóló tájékoztatás a nemzeti ellenőrzési terv részét kell hogy képezze.

Italian

i piani di controllo nazionali dovranno contenere informazioni concernenti le disposizioni adottate per garantire il rispetto di tali requisiti per quanto riguarda la direttiva 2000/29/ce.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

sőt: minden projektben részt kell, hogy vegyen majd a határ mindkét oldaláról egy-egy partner.

Italian

questa è la terza importante innovazione della componente transfrontaliera dell’ipa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a szociális menetrend fokozza az unió európa gazdasági és szociális megújulásaérdekében tett átfogóbb erőfeszítéseit.szerzőinek szándéka szerint az eu átalakított, a növekedést és a munkahelyteremtést szolgáló lisszaboni stratégiájánakalapvető fontosságú részét kell, hogy képezze.

Italian

l’agenda sociale affianca le iniziativecomunitarie di ampio respiro per ilrilancio economico e sociale in europa.si propone come parte integrante dellastrategia di lisbona modificata.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

amennyiben a pályahálózat-működtető által használt munkanyelv eltér a vasúttársaság személyzetének szokásos munkanyelvétől, az ilyen nyelvi és kommunikációs képzés kritikus részét, kell hogy képezze a vasúttársaság általános képességkezelési rendszerének.

Italian

nel caso in cui la lingua usata dal gestore dell’infrastruttura per le operazioni dell’esercizio sia diversa da quella abitualmente utilizzata dal personale dell’impresa ferroviaria, la formazione linguistica e inerente alla comunicazione è una componente essenziale del sistema generale di gestione della competenza dell’impresa ferroviaria.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

6. ajánlás amely kimondja, hogy: a. az orvosi szempontból lényeges genetikai vizsgálatokat az egészségügyi szolgáltatásokszerves részeként kell tekinteni; b. az orvosi szempontból lényeges genetikai vizsgálatokat semmilyen körülmények közöttnem lehet kiróni; ezek minden esetben szabad személyes választás tárgyát kell, hogyképezzék; c. a genetikai tesztek rendelkezésre állására vonatkozó, megbízható forrásokból (egyebekközött a közösségi hatóságoktól, orvosoktól, illetve betegcsoportoktól) származó átfogóinformációkat szabadon elérhetŒvé kell tenni; d. a nemzeti egészségügyi rendszereknek biztosítaniuk kell, hogy a genetikai vizsgálatokigazságosan elérhetŒk legyenek minden rászoruló számára.

Italian

si raccomanda che: a. i test genetici utili dal punto di vista medico siano considerati parte integrantedella fornitura di servizi sanitari;b. i test genetici utili dal punto di vista medico non siano mai imposti, ma sempreoggetto di scelte personali;c. sia garantita la disponibilità di una serie di informazioni esaurienti da fontiaffidabili, quali enti pubblici, medici e associazioni di pazienti, sulla disponibilitàdi test genetici;d. i sistemi sanitari nazionali garantiscano un accesso equo ai test genetici per tutticoloro che ne hanno bisogno.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,777,833,836 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK