Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
az egyes
all' interno di ogni classe di frequenza, gli effetti indesiderati sono riportati in ordine decrescente di gravità.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
az egyes gyakorisági
all’ interno della classificazione per sistemi e organi, gli eventi avversi sono elencati suddivisi in base alla frequenza utilizzando le seguenti categorie: molto comune (≥ 1/ 10); comune (≥ 1/ 100, < 1/ 10).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
az egyes gyakorisági ga
all’ interno della classificazione per sistemi e organi, le reazioni avverse sono suddivise in base alla frequenza utilizzando le seguenti categorie: molto comune (≥ 1/ 10); comune (≥ 1/ 100, < 1/ 10); raro (≥ 1/ 10.000, < 1/ 1.000); molto raro (< 1/ 10.000); non nota.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
az egyes szakaszok követelményeit
i requisiti di cui ai paragrafi:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lezárja az egyes tartályokat.
sigilla ciascun recipiente.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
az egyes darabok mérete:
dimensione di ogni parte:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- az egyes olajfák elhelyezkedése.
- l'ubicazione dei singoli olivi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
az egyes alrendszerekre vonatkozó követelmények
requisiti particolari di ogni sottosistema
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
az egyes anyavállalatok piaci részesedése.
la quota di mercato di ciascuna delle imprese madri.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
az egyes járművek karbantartási naplója;
il diario di manutenzione di ciascun veicolo;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
egymás után végezze el az egyes injekciózási ciklusokat.
segua il ciclo di rotazione nell’ordine previsto.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
a projekten belüli célpontok
target nel progetto
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a 36. cikk bizottsága meghatározza továbbá az egyes értékelési ciklusok gyakoriságát is.
il comitato dell'articolo 36 stabilisce inoltre la periodicità per ogni esercizio di valutazione.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
az egyes depocyte kezelési ciklusok elején hangsúlyozandó az egyidejű dexametazon adagolás fontossága.
all' inizio di ogni ciclo di trattamento con depocyte deve essere enfatizzata l' importanza della somministrazione contemporanea di desametasone.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
mind a második, mind pedig a harmadik ciklusban az egyes egyetemek által meghatá-
ulteriori programmi di diploma (quelli che non preparano a professioni regolamentate) saranno proposti
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
az egyes kezelési ciklusokat megelőzően a testfelületet a beteg tényleges magassága és súlya alapján kell kiszámítani.
la superficie corporea deve essere calcolata in base all 'altezza e al peso effettivi del paziente prima dell' inizio di ciascun ciclo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
az egyes tanulmányi ciklusok időtartamát a különböző szakterületeknek és specializációknak megfelelően a nemzeti rektori tanács javaslata alapján
per ogni disciplina e ambito di specializzazione, la durata dei cicli di studio è stata fissata dal ministero dell’istruzione e della ricerca sulla base di proposte presentate dal consiglio nazionale dei rettori e approvate per decisione
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ciklus terv betartása lehetővé teszi, hogy az egyes injekciózási helyek regenerálódhassanak az újabb injekció beadása előtt.
in tal modo, ciascuna sede di iniezione potrà rigenerarsi prima che venga effettuata un’altra iniezione.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
a fájl projekten belüli elmozgatása után
dopo aver inserito un file nel progetto
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
az egyes fajok számára biztosítani kell az egyes életszakaszokban és az év adott szakaszában megfelelő nappal/éjszaka ciklust.
il ciclo di luce e buio deve essere adattato alle varie specie, alla fase della vita dei rettili e al periodo dell’anno.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: