Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(14) komisjoni päringule selle kohta, kas statistiliselt piisavate andmete puudumist analüüside kohta korvab kasutatav menetlus, mis hõlmab laboritevahelist tulemuste võrdlust koos täiendavate molekulaarsete analüüsimeetoditega eri laboratooriumides ja eksperdikogu hindamisega ühenduse tse referentlabori juhtimisel, teatas amet:
(14) wara talba mill-kummissjoni għall-kjarifika f'dak li għandu x'jaqsam ma' jekk in-nuqqas ta' data statistikament suffiċjenti dwar il-prestazzjoni ta' dawn it-testijiet huwiex ikkumpensat mill-proċedura stabbilita, li tinkludi prova interlaboratorja b'metodi ulterjuri ta' ttestjar molekolari f'laboratorji differenti u valutazzjoni minn bord ta' esperti ppresedut mil-laboratorju ta' referenza tal-komunità għat-tses, l-efsa spjegat li:
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality: