Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(14) komisjoni päringule selle kohta, kas statistiliselt piisavate andmete puudumist analüüside kohta korvab kasutatav menetlus, mis hõlmab laboritevahelist tulemuste võrdlust koos täiendavate molekulaarsete analüüsimeetoditega eri laboratooriumides ja eksperdikogu hindamisega ühenduse tse referentlabori juhtimisel, teatas amet:
(14) wara talba mill-kummissjoni għall-kjarifika f'dak li għandu x'jaqsam ma' jekk in-nuqqas ta' data statistikament suffiċjenti dwar il-prestazzjoni ta' dawn it-testijiet huwiex ikkumpensat mill-proċedura stabbilita, li tinkludi prova interlaboratorja b'metodi ulterjuri ta' ttestjar molekolari f'laboratorji differenti u valutazzjoni minn bord ta' esperti ppresedut mil-laboratorju ta' referenza tal-komunità għat-tses, l-efsa spjegat li:
Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad: