Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a felhasználó megszakította
annullamento dell' utente
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a kijelentkezést megszakította: "% 1"
uscita annullata da '%1 '
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a felhasználó megszakította a műveletet
annullato dall' utente
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a felhasználó megszakította a műveletet.
cancellato dall' utente.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a távoli kiszolgáló megszakította a kapcsolatot
la connessione è stata chiusa dal server remoto
Last Update: 2009-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a kiszolgáló azonnal megszakította a kapcsolatot.
il server ha terminato la connessione immediatamente.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a felhasználó megszakította ezt a műveletet:% 1
azione annullata dall' utente %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a hitelesítés alatt a kiszolgáló megszakította a kapcsolatot.
il server ha chiuso la connessione durante l'autenticazione.
Last Update: 2014-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
az importálás befejeződött, a felhasználó megszakította a műveletet.
importazione conclusa, annullata dall' utente.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a kiszolgáló megszakította a kapcsolatot. talán hitelesítést igényel?
il server ha chiuso la connessione. È possibile che sia richiesta l'autenticazione?
Last Update: 2014-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
röviddel ezt követően azonban az említett gyártó megszakította az együttműködést, és nem nyújtott be teljesen kitöltött kérdőívet,
questo produttore ha però cessato la collaborazione poco tempo dopo e non ha fornito risposte complete al questionario,
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
megszakította az üzenetek elküldését. az el nem küldött üzenetek a "kimenő üzenetek" mappában lesznek eltárolva.
hai annullato l' invio degli articoli. gli articoli non inviati vengono conservati nella cartella « posta in uscita ».
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a panaszt tevő gyártók közül kettő az eljárás megindítását követően nem sokkal megszakította az együttműködést, és nem válaszolt a minta kiválasztásához szükséges kérdőívre sem.
due dei produttori denuncianti hanno cessato di collaborare poco dopo l’apertura del procedimento e non hanno risposto al questionario di campionamento.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
a preimplantáció idején alkalmazva késleltette és megszakította az embrió beágyazódását, ami hosszabb gesztációs időt és kisebb utódszámot eredményezett, de az utódok fejlődését nem érintette.
quando è stato somministrato nel periodo precedente l’ annidamento, il raloxifene ha ritardato e interrotto l’ annidamento dell’ embrione determinando una gestazione prolungata ed una riduzione della prole ma non ha influenzato lo sviluppo della prole allo svezzamento.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
- egy harmadik országból érkező és harmadik országban berakodott árut szállító olyan hajó fuvarozta, amely a közösség egy vagy több kikötőjében megszakította az útját, vagy
- a bordo di una nave proveniente da un paese terzo che trasporta merci caricate in un paese terzo e che ha fatto scalo in uno o più porti comunitari, oppure
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ezen kívül a válás, sőt már a válás egyszerü megkísérlése esetén is, nyilvánvaló volt, hogy az asszony megszakította volna az urával az összeköttetést és egyesült volna a kedvesével.
era inoltre evidente che col divorzio, ed anche con una semplice minaccia di divorzio, la moglie avrebbe rotto ogni rapporto col marito e si sarebbe unita con l'amante.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
- egy harmadik országba tartó és harmadik országban kirakodásra szánt, a közösség valamely kikötőjében berakodott árut szállító olyan hajó fuvarozta, amely a közösség egy vagy több kikötőjében megszakította az útját, vagy
- a bordo di una nave diretta verso un paese terzo, che trasporta merci caricate in un porto comunitario destinate ad un paese terzo e che ha fatto scalo in uno o più porti comunitari, oppure
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a közölt esetek több mint felében a proteázgátló kezelést folytatták, vagy a megszakított kezelést újraindították.
in più della metà dei casi riportati il trattamento con inibitori della proteasi è stato continuato o ripreso qualora fosse stato sospeso.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality: