Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a kik örülnek gonoszt cselekedvén, vígadnak a gonosz álnokságokon.
qui laetantur cum malefecerint et exultant in rebus pessimi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a tanítványok pedig elmenvén és úgy cselekedvén, a mint jézus parancsolta vala nékik,
euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mert békességes tûrésre van szükségetek, hogy az isten akaratát cselekedvén, elnyerjétek az ígéretet.
patientia enim vobis necessaria est ut voluntatem dei facientes reportetis promissione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mert úgy van az isten akaratja, hogy jót cselekedvén, elnémítsátok a balgatag emberek tudatlanságát;
quia sic est voluntas dei ut benefacientes obmutescere faciatis inprudentium hominum ignorantia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
semmit nem cselekedvén versengésbõl, sem hiábavaló dicsõségbõl, hanem alázatosan egymást különbeknek tartván ti magatoknál.
nihil per contentionem neque per inanem gloriam sed in humilitate superiores sibi invicem arbitrante
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
azért vala pedig felbérelve, hogy én megrettenjek és akképen cselekedvén, vétkezzem, hogy így rossz híremet költhessék és rágalmazhassanak.
acceperat enim pretium ut territus facerem et peccarem et haberent malum quod exprobrarent mih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kérve kérlek az istenre és krisztus jézusra és a kiválasztott angyalokra, hogy ezeket tartsd meg elõítélet nélkül, semmit sem cselekedvén részrehajlásból.
testor coram deo et christo iesu et electis angelis ut haec custodias sine praeiudicio nihil faciens in aliam partem declinand
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sõt még a júda sem õrizte meg az Úrnak, az õ istenének parancsolatait, hanem az izráel szerzésiben jártak, úgy cselekedvén, mint azok.
sed nec ipse iuda custodivit mandata domini dei sui verum ambulavit in erroribus israhel quos operatus fuera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gondot viselj magadról és a tudományról; maradj meg azokban; mert ezt cselekedvén, mind magadat megtartod, mind a te hallgatóidat.
adtende tibi et doctrinae insta in illis hoc enim faciens et te ipsum salvum facies et qui te audiun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hanem elõször a damaskusbelieknek és jeruzsálembelieknek, majd júdeának egész tartományában és a pogányoknak hirdettem, hogy bánják meg bûneiket és térjenek meg az istenhez, a megtéréshez méltó cselekedeteket cselekedvén.
sed his qui sunt damasci primum et hierosolymis et in omnem regionem iudaeae et gentibus adnuntiabam ut paenitentiam agerent et converterentur ad deum digna paenitentiae opera faciente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ki oroz vala, többé ne orozzon; hanem inkább munkálkodjék, cselekedvén az õ kezeivel azt, a mi jó, hogy legyen mit adnia a szûkölködõnek.
qui furabatur iam non furetur magis autem laboret operando manibus quod bonum est ut habeat unde tribuat necessitatem patient
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
És ha te elõttem járándasz, a mint járt dávid, a te atyád, úgy cselekedvén mindenekben, a mint neked megparancsoltam, s az én rendelésimet és ítéletimet megtartándod:
tu quoque si ambulaveris coram me sicut ambulavit david pater tuus et feceris iuxta omnia quae praecepi tibi et iustitias meas iudiciaque servaveri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
az õ bûneiért, a melyekkel vétkezék, gonoszul cselekedvén az Úr szemei elõtt; járván a jeroboám útjában és az õ bûnében, a melyet cselekedett volt, vétekbe ejtvén az izráelt.
in peccatis suis quae peccaverat faciens malum coram domino et ambulans in via hieroboam et in peccato eius quo fecit peccare israhe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
logot visszaad a hitetlen, rablottat megtérít, az életnek parancsolatiban jár, többé nem cselekedvén gonoszságot: élvén él, [és] meg nem hal.
pignus restituerit ille impius rapinamque reddiderit in mandatis vitae ambulaverit nec fecerit quicquam iniustum vita vivet et non morietu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
azután felállván a király az õ helyén, fogadást tõn az Úr elõtt, hogy õ az urat követendi, és hogy parancsolatait, bizonyságtételeit és rendeléseit teljes szívébõl és teljes lelkébõl megõrzendi, cselekedvén a szövetség beszédeit, a melyek megirattak abban a könyvben.
et stans in tribunali suo percussit foedus coram domino ut ambularet post eum et custodiret praecepta et testimonia et iustificationes eius in toto corde suo et in tota anima sua faceretque quae scripta sunt in volumine illo quem legera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: