Results for figyelmezz translation from Hungarian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

Maori

Info

Hungarian

figyelmezz

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Maori

Info

Hungarian

uram, figyelmezz szavaimra; értsd meg az én sóhajtásomat!

Maori

whakarongo ki te reo o taku karanga, e toku kingi, e toku atua, he inoi hoki taku ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

fiam, az én szavaimra figyelmezz, az én beszédimre hajtsad füledet.

Maori

e taku tama, tahuri ki aku kupu; anga mai tou taringa ki aku korero

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

isten, hallgasd meg az én imádságomat, figyelmezz az én szájam beszédeire.

Maori

tenei te atua hei kaiawhina moku; kei roto te ariki i te hunga e tautoko ake ana i toku wairua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

fiam! az én bölcseségemre figyelmezz, az én értelmemre hajtsd a te füledet,

Maori

e taku tama, tahuri ki oki whakaaro nui, kia anga tou taringa ki toku matauranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

figyelmezz én reám és hallgass meg engemet; mert keseregve bolyongok és jajgatok!

Maori

i te reo hoki o te hoariri, i te tukino a te tangata kino: no te mea e utaina ana e ratou he hara ki runga ki ahau, a e kino ana ki ahau, e riri ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ne figyelmezz minden beszédre, melyet mondanak, hogy meg ne halld szolgádat, hogy átkoz téged.

Maori

kaua ano e whakarongo ki nga mea katoa e korerotia ana; kei rongo koe ki tau pononga e kanga ana i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

figyelmezz esedezésemre, mert igen nyomorult vagyok! szabadíts meg engem üldözõimtõl, mert hatalmasabbak nálamnál!

Maori

whakaputaina toku wairua i te herehere, kia whakamoemiti ai ahau ki tou ingoa: ka karapotia ahau e te hunga tika; nou ka atawhai nei i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

dávid zsoltára. uram! hívlak téged: siess én hozzám; figyelmezz szavamra, mikor hívlak téged.

Maori

he himene na rawiri. e ihowa, kua tangi nei ahau ki a koe; hohoro mai ki ahau: whakarongo ki toku reo ua karanga ahau ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

halljátok meg minden népek, figyelmezz föld és annak teljessége. És az Úr isten legyen bizonyság ellenetek; az Úr az õ szent templomából!

Maori

whakarongo e nga iwi, e koutou katoa; kia whai taringa mai, e te whenua, me nga mea katoa i roto i a koe: ko te ariki, ko ihowa hei whakaatu i to koutou he, ko te ariki mai i tona temepara tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

annakokáért most, fiaim, hallgassatok engem, és figyelmezzetek az én számnak beszédeire.

Maori

no reira, e aku tamariki, whakarongo ki ahau, maharatia nga kupu a toku mangai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,055,813 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK