Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bölcseségnek útára tanítottalak téged, vezettelek téged az igazságnak ösvényin.
Я указываю тебе путь мудрости, веду тебя по стезям прямым.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de nem állhattak ellene a bölcseségnek és a léleknek, mely által szól vala.
но не могли противостоять мудрости и Духу, Которым он говорил.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a bölcseségnek kezdete az Úrnak félelme; és a szentnek ismerete az eszesség.
Начало мудрости – страх Господень, и познание Святаго – разум;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
az Úrnak félelme feje a bölcseségnek; a bölcseséget és erkölcsi tanítást a bolondok megútálják.
Начало мудрости – страх Господень; глупцы только презирают мудрость и наставление.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
És az én beszédem és az én prédikálásom nem emberi bölcseségnek hitetõ beszédiben állott, hanem léleknek és erõnek megmutatásában:
И слово мое и проповедь моя не в убедительных словах человеческой мудрости, но в явлении духа и силы,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
némelyiknek ugyanis bölcseségnek beszéde adatik a lélek által; másiknak pedig tudománynak beszéde ugyanazon lélek szerint;
Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kin az Úrnak lelke megnyugoszik: bölcseségnek és értelemnek lelke, tanácsnak és hatalomnak lelke, az Úr ismeretének és félelmének lelke.
и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
[pedig] nincs, hallgass meg engem, hallgass és megtanítlak téged a bölcseségre!
если же нет, то слушай меня: молчи, и я научу тебя мудрости.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: