Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
És levin kimondhatatlanúl boldog volt.
И он был невыразимо счастлив.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
hallotta hangos és nehéz zihálását s kimondhatatlanúl megsajnálta.
Он слышал ее тяжелое, громкое дыхание, и ему было невыразимо жалко ее.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
jellemének minden vonását, a melyet mind jobban és jobban megösmert, kimondhatatlanúl kedvesnek találta.
Все черты его характера, который она узнавала больше и больше, были для нее невыразимо милы.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a beszélgetés rendkívül kínos volt, ó, fölöttébb kellemetlen és kínos, mivel nemcsak az ocsmány feketemágia-szeánszról meg a páholybeli verekedésről kellett számot adni, hanem mellesleg - ámde valóban elkerülhetetlenül - a jelohov utcában lakó milica andrejevna pokobatykóról is, meg a szaratovi unokahúgról, és még sok minden egyébről, amiről beszélni kimondhatatlanul nehezére esett arkagyij apollonovicsnak.
Разговор был тягостный, неприятнейший был разговор, ибо пришлось с совершеннейшей откровенностью рассказывать не только об этом паскудном сеансе и драке в ложе, но попутно, что было действительно необходимо, и про Милицу Андреевну Покобатько с Елоховской улицы, и про саратовскую племянницу, и про многое еще, о чем рассказы приносили Аркадию Аполлоновичу невыразимые муки.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: