Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ki állhatna meg haragja elõtt, és ki birhatná ki búsulásának tüzét? heve szétfoly, mint a láng, és a kõszálak is szétporlanak tõle.
pred gnevom njegovim ko æe se odrati? i ko æe se opreti jarosti gneva njegovog? jarost se njegova izliva kao oganj, i stene se raspadaju pred njim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ezért ontá ki reá búsulásának haragját és a had erejét; körülte lángolt az, de õ nem értett; és égett benne, de nem tért eszére!
zato izli na njih estoku jarost svoju i silan rat, i zapali ga unaokolo, ali on ne razume; zapali ga, ali on ne mari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ki messze van, döghalál miatt hal meg, a ki közel van, fegyver miatt esik el, és a ki megmaradt biztonságban, éhség miatt hal meg; és teljessé teszem búsulásomat rajtok.
ko bude daleko, umreæe od pomora; a ko bude blizu, paæe od maèa; a ko ostane i bude opkoljen, umreæe od gladi; tako æu navriti gnev svoj na njima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: