Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ki állhatna meg haragja elõtt, és ki birhatná ki búsulásának tüzét? heve szétfoly, mint a láng, és a kõszálak is szétporlanak tõle.
pred gnevom njegovim ko æe se odrati? i ko æe se opreti jarosti gneva njegovog? jarost se njegova izliva kao oganj, i stene se raspadaju pred njim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ezért ontá ki reá búsulásának haragját és a had erejét; körülte lángolt az, de õ nem értett; és égett benne, de nem tért eszére!
zato izli na njih estoku jarost svoju i silan rat, i zapali ga unaokolo, ali on ne razume; zapali ga, ali on ne mari.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ki messze van, döghalál miatt hal meg, a ki közel van, fegyver miatt esik el, és a ki megmaradt biztonságban, éhség miatt hal meg; és teljessé teszem búsulásomat rajtok.
ko bude daleko, umreæe od pomora; a ko bude blizu, paæe od maèa; a ko ostane i bude opkoljen, umreæe od gladi; tako æu navriti gnev svoj na njima.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: