Results for a győztesek megérkezése translation from Hungarian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

Spanish

Info

Hungarian

a győztesek megérkezése

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Spanish

Info

Hungarian

a győztes

Spanish

ganador

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a győztesek: a kameruni dorothee danedjo és a global voices szerkesztője, ndesanjo macha.

Spanish

ganadores: dorothee danedjo de camerún con ndesanjo macha de global voices.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a zsákmány a győztest illeti.

Spanish

¡toma! vos lo habéis matado: son los despojos opimos.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a győztes:% 1. játékos!

Spanish

¡el ganador es el jugador %1!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ki lesz a győztes, a titok vagy ő?

Spanish

¿triunfaría del secreto o sería éste más poderoso que él?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ingyen fogadásért találja el a győztest 1 kiemelt versenyen min.

Spanish

apuesta gratis: apueste al ganador a +5,0 en carreras destacadas.

Last Update: 2010-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a „győztesek” között volt a telekom austria vezérigazgatója, a bel- és igazságügyi miniszter, illetve a terrorelhárítási rendőri osztag vezetője.

Spanish

"los ganadores" incluían al director ejecutivo de telekom austria, los ministros de interior y justicia y el director de la unidad policial antiterrorismo.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

a győztes feladata a következő volt:% 1 szeretne új játékot kezdeni?

Spanish

el objetivo del ganador se ha establecido así: %1 ¿desea jugar de nuevo?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ahelyett, hogy általánosságban említenék a „strukturáló hatásokat”, sokkal helyénvalóbb a szállítások és a földrajzi elhelyezkedés közötti kölcsönhatásokat szimuláló modellekre való hivatkozás, a győztesek és a vesztesek bemutatása érdekében.

Spanish

el espacio. más que mencionar de manera general los «efectos estructurantes», es más recomendable recurrir a modelos de simulación de las interacciones entre transporte y localización para ver quién sale ganando y quién perdiendo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a győztes grafikát, amelyet george stamatopoulos, a görög nemzeti bank pénzverési osztályának érmeművésze tervezett, az európai unió lakosai internetes szavazással választották ki a második fordulóba jutott öt pályamű közül.

Spanish

el diseño, elegido entre los cinco preseleccionados por ciudadanos de la unión europea mediante votación por internet, es creación de george stamatopoulos, escultor del departamento de acuñación del banco de grecia.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,793,916,784 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK