Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
egységenkénti költség
coste unitario
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egységenkénti költség euróban
coste por unidad en euros
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
csomagolási egységenkénti átlagos tömeg
peso medio de cada envase
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
az egységenkénti referenciaáram szerinti bemenet és kimenet.
entradas y salidas por flujo de referencia y por unidad.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
címkézés az eszközön, az egységenkénti vagy a kereskedelmi csomagoláson és használati utasítás.
etiquetado del producto, del embalaje de cada unidad o del embalaje de venta e instrucciones de uso.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a termeléstől függő önkéntes támogatás egységenkénti összege alacsonyabb a támogatás 2014. évi egységenkénti összegénél.
la cuantía por unidad de dicha ayuda asociada voluntaria sea inferior a la cuantía por unidad de la ayuda de 2014.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
amennyiben az értékpapírokkal egységben kereskednek, ez az összeg megegyezik az értékpapírok száma és egységenkénti ára szorzatával.
si el valor se negocia por unidades, el importe total es igual al número de valores multiplicado por el precio unitario.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 4
Quality:
a 2004/2005-ös gazdasági évre a kifizethető termelési támogatás egységenkénti összege a következő:
en la campaña de comercialización 2004/05, el importe de la ayuda unitaria a la producción que podrá anticiparse será de:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
egy értékpapír egységenkénti ára, illetve az aggregát nominális összeg százaléka, ha az értékpapírral egységek helyett összegben kereskednek.
precio unitario del valor, o porcentaje del importe nominal agregado si el valor no se negocia por unidades sino por importes.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
minden egyes alszámlánál a kárhoz hozzájáruló rakomány egységenkénti rögzített összegét a hns pontonkénti díj és az adott alszámla alszámlatényezőjének szorzataként kell kiszámítani.
por lo que respecta a cada sector, la suma fija por unidad de carga sujeta a contribución será el producto del gravamen por punto snp y el factor sector correspondiente.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
valamely értékpapír egységenkénti ára, illetve az aggregált nominális összeg százaléka, amenynyiben az értékpapírral nem egységekben, hanem összegekben kereskednek.
precio unitario del valor, o porcentaje del importe nominal agregado si el valor no se negocia por unidades sino por importes.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
a 2004/2005-ös gazdasági évre a becsült olívaolaj-termelés és az előre kifizethető termelési támogatás egységenkénti összegének meghatározásáról
por el que se fijan, para la campaña de comercialización 2004/05, la producción estimada de aceite de oliva y el importe de la ayuda unitaria a la producción que puede ser anticipado
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
a) a közösségből beutazók esetében: 175 ecu, de az egységenkénti érték nem haladhatja meg a 110 ecu-t;
a) para los viajeros procedentes de la comunidad, 175 ecus, sin que el valor unitario pueda exceder de 110 ecus;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a feltételezés szerint újrahasznosított anyagokkal helyettesített primer anyagok beszerzéséből és előzetes feldolgozásából származó (elemzési egységenkénti) közvetlen kibocsátások és felhasznált erőforrások.
emisiones específicas y recursos consumidos (por unidad de análisis) resultantes de la adquisición y el tratamiento previo de material virgen supuestamente sustituido por materiales reciclables:
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
az átlagos egységenkénti eladási ár kezdetben 8,6 %-kal növekedett 2001-ben, majd 2,6 %-kal 2002-ben.
el precio de venta unitario medio se incrementó, primero, un 8,6 % en 2001, y, a continuación, en 2002, se incrementó un 2,6 %.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
az 53. cikk (1) bekezdése érvényesülhet akkor is, ha a kölcsönös, egységenkénti folyamatos jogdíjak a kibocsátás növekedésével együtt növekednek.
el artículo 53, apartado 1, también puede ser aplicable en los casos en que los cánones por unidad recíprocos aumenten si crece la producción.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
a bizottság emlékeztet arra, hogy a versenyellenes ár legfőbb jellemzője az, hogy az egységenkénti változó bevétel nem fedezi az egységenkénti változó költséget, tehát veszteséget termel.
la comisión recuerda que la existencia de precios depredadores se caracteriza el primer lugar por una situación en la que los ingresos variables marginales no permiten cubrir el coste variable marginal, generando, en consecuencia, pérdidas.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
arany esetében nem különböztetik meg az aranyár és a devizaárfolyam változása miatti átértékelési különbözeteket, hanem az átértékelési napon egyetlen arany átértékelési különbözetet számolnak el az arany súlyának meghatározott egységenkénti, az átértékelési napon érvényes euro/usa dollár átváltási árfolyam szerint.
no se efectuará distinción alguna entre las diferencias de revalorización por precio y tipo de cambio en relación con el oro, sino que se contabilizará una única diferencia de revalorización, basada en el precio en euros de la unidad de peso definida para el oro en función del tipo de cambio entre el euro y el dólar estadounidense en la fecha de revalorización.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ezen kívül, ahogy a fenti új útvonalak jövedelmezőségét illető elemzés bizonyította, ez a helyzet nem rontja az alitalia jövedelmezőségét; inkább igaz ennek az ellenkezője, mivel az új útvonalak helyzete pozitív, ami bizonyítja hogy az azokból a társaság által elért egységenkénti változó bevétel magasabb egységenkénti változó költségnél, ami önmagában is kizárja a versenyellenes árak létezését.
además de ello, como demuestra el análisis anterior sobre el margen obtenido en las nuevas rutas, esta situación no ha influido en la rentabilidad de alitalia; bien al contrario, precisamente la situación de las nuevas rutas es positiva, lo que demuestra que sus ingresos marginales variables para la compañía son superiores a su coste marginal variable, hecho que por sí mismo confirma la ausencia de precios depredadores.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality: