Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
És ismét elmenvén, imádkozék, ugyanazon szavakkal szólván.
de nuevo se apartó y oró diciendo las mismas palabras
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a melyben elmenvén, a tömlöczben lévõ lelkeknek is prédikált,
en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelado
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
És elmenvén onnét jézus, tirus és sidon vidékeire tére.
cuando jesús salió de allí, se fue a las regiones de tiro y de sidón
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ezek is elmenvén, megjelenték a többieknek; ezeknek sem hivének.
ellos fueron y lo anunciaron a los demás, pero tampoco a ellos les creyeron
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elmenvén pedig prédikáljatok, mondván: elközelített a mennyeknek országa.
y cuando vayáis, predicad diciendo: 'el reino de los cielos se ha acercado.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elmenvén azért jézus, úgy találá, hogy az már négy napja vala sírban.
cuando llegó jesús, halló que hacía ya cuatro días que lázaro estaba en el sepulcro
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a tanítványok pedig elmenvén és úgy cselekedvén, a mint jézus parancsolta vala nékik,
los discípulos fueron e hicieron como jesús les mandó
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
És elmenvén, megbeszélé a fõpapokkal és a vezérekkel, mimódon adja õt nékik kezökbe.
Él fue y habló con los principales sacerdotes y con los magistrados acerca de cómo entregarle
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Õk pedig elmenvén, a sírt õrizet alá helyezék, lepecsételvén a követ, az õrséggel.
ellos fueron, y habiendo sellado la piedra, aseguraron el sepulcro con la guardia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elmenvén, megjelenté azoknak, a kik vele valának [és] keseregnek és sírnak vala.
ella fue y lo anunció a los que habían estado con él, que estaban tristes y lloraban
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elmenvén pedig a ki az öt tálentomot kapta vala, kereskedék azokkal, és szerze más öt tálentomot.
inmediatamente, el que había recibido cinco talentos se fue, negoció con ellos y ganó otros cinco talentos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a pásztorok pedig látván mi történt, elfutának, és elmenvén, hírré adák a városban és a falukban.
los que apacentaban los cerdos, al ver lo que había acontecido, huyeron y dieron aviso en la ciudad y por los campos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ki pedig az egyet kapta vala, elmenvén, elásá azt a földbe, és elrejté az õ urának pénzét.
pero el que había recibido uno fue y cavó en la tierra, y escondió el dinero de su señor
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
akkor elmenvén, hozzá szegõdék annak a vidéknek egyik polgárához; és az elküldé õt az õ mezeire disznókat legeltetni.
entonces fue y se allegó a uno de los ciudadanos de aquella región, el cual le envió a su campo para apacentar los cerdos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
akkor elmenvén a felügyelõ a poroszlókkal, elõhozá õket erõszak nélkül; féltek ugyanis a néptõl, hogy megkövezi õket.
entonces fue el capitán de la guardia del templo con los oficiales; y los llevaron, pero sin violencia, porque temían ser apedreados por el pueblo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gyszer] elmenvén elmentek a fák, hogy királyt válaszszanak magoknak, és mondának az olajfának: uralkodjál felettünk!
los árboles iban a elegir un rey sobre ellos y dijeron al olivo: "¡reina sobre nosotros!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ezek elmenvén a fõpapokhoz és a vénekhez, mondának: Átok alatt megesküdtünk, hogy semmit nem ízlelünk addig, míg meg nem öljük pált.
ellos fueron a los principales sacerdotes y a los ancianos, y les dijeron: --nosotros hemos jurado bajo maldición, que no gustaremos nada hasta que hayamos dado muerte a pablo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elmenvén pedig tanuljátok meg, mi az: irgalmasságot akarok és nem áldozatot. mert nem az igazakat hivogatni jöttem, hanem a bûnösöket a megtérésre.
id, pues, y aprended qué significa: misericordia quiero y no sacrificio. porque yo no he venido para llamar a justos, sino a pecadores
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de hogyha ti elszakadtok, s rendelésimet és parancsaimat, a melyeket elõtökbe adtam, elhagyjátok, s elmenvén, idegen isteneknek szolgálandotok és azok elõtt meghajoltok:
pero si vosotros os volvéis y abandonáis mis estatutos y mis mandamientos que he puesto delante de vosotros, y os vais y servís a otros dioses y los adoráis
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
másnap pedig elmenvén pál és mi, kik õ vele valánk, érkezénk czezáreába; és bemenvén a filep evangyélista házába, ki ama hét közül való vala, õ nála maradánk.
al día siguiente, partimos y llegamos a cesarea. entramos a la casa de felipe el evangelista, quien era uno de los siete, y nos alojamos con él
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: