From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mér
me
Last Update: 2014-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mér er sama
do not care
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fyrirgefðu mér.
please forgive me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hleypið mér út!
let me out!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senda mér bréf
send me the letter
Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ekki bregðast mér.
don't let me down.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hvað er að mér?
what's wrong with me?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mér líkar þetta
i like this
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
einhver ýtti mér inn.
somebody pushed me in.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afsakið klaufaskapinn í mér.
excuse my clumsiness.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komdu mér Út héðan!!
get me out of here!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enginn getur hjálpað mér.
no one can help me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geturðu hugsanlega hjálpað mér?
can you possibly help me?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gefðu mér eitthvað að drekka.
give me something to drink.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afsakið en geturðu hjálpað mér?
excuse me, but can you help me?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: