Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ya begitu la
ja so het hy
Last Update: 2012-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kurasa begitu.
ek dink 't.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
cuma begitu saja?
net skielik?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
aku tak bilang begitu.
dit het ek nie gesê.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
membiarkan mereka mati begitu saja?
hulle dood laat gaan?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
kata yitro, "tidak baik begitu
maar moses se skoonvader sê vir hom: die ding wat jy doen, is nie goed nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mengapa aku begitu berbeda dengan mereka?
waarom is ek so anders?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
meskipun begitu,.. ..aku telah memerintahkan untuk menyerahkanmu.
dat kan wees, maar ek het 't bevel gekry u aan hom uit te lewer.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ia berkata begitu untuk menunjukkan bagaimana caranya ia akan mati
en dit het hy gesê om aan te dui hoedanige dood hy sou sterwe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kepada semua pria dan wanita yang menjawab begitu, aku berkata
toe het jeremia gespreek met die hele volk, met die manne en die vroue en die hele volk wat hom antwoord gegee het, en gesê:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
meskipun begitu harapanku bangkit kembali, ketika aku mengingat hal ini
dit sal ek ter harte neem, daarom sal ek hoop:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
meskipun begitu ia memerintahkan langit untuk membuka pintu-pintunya
en hy het aan die wolke daarbo bevel gegee en die deure van die hemel oopgemaak;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
meskipun aku mencoba, mengapa kau begitu yakin mereka akan mendengar?
en al sou ek dit doen, waarom sou hulle luister?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
yesus berkata begitu sambil memperlihatkan kepada mereka tangan dan kaki-nya
en terwyl hy dit sê, wys hy hulle sy hande en sy voete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
seperti bapa sudah mengutus aku ke dunia, begitu juga aku mengutus mereka ke dunia
soos u my gestuur het in die wêreld, het ek ook hulle in die wêreld gestuur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
angin utara pasti mendatangkan hujan; begitu pula pergunjingan pasti menimbulkan kemarahan
die noordewind bring 'n reënbui voort, en die tong wat agteraf praat--kwaai gesigte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"tidak seorang pun dari sanak saudaramu bernama begitu," kata mereka kepadanya
en hulle sê vir haar: daar is niemand in jou familie wat dié naam het nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yesaya berkata begitu sebab ia sudah melihat kebesaran yesus, dan berbicara mengenai-nya
dit het jesaja gesê toe hy sy heerlikheid gesien en van hom gespreek het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kalau begitu, apakah untungnya menjadi orang yahudi? dan apakah faedahnya menuruti peraturan sunat
wat is dan die voordeel van die jood? of wat is die nut van die besnydenis?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tetapi samuel bertanya, "kalau begitu, mengapa kudengar sapi melenguh dan domba mengembik?
daarop vra samuel: maar wat vir 'n geblêr van kleinvee is dit in my ore en 'n gebulk van beeste wat ek hoor?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting