Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vera dinkle!
عودي إلى هنا (فيرا دنكل)!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- ibu dinkle!
سيدة (دنكل)!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"dear mary daisy dinkle,
عزيزتي (ماري ديزي دنكل)،
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"nama saya mary daisy dinkle,
اسمي (ماري ديزي دنكل)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- tentu, mrs. dinkle. masuklah!
طبعاً سيدة (دنكل)، اقفزي!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
mata mary dinkle adalah warna genangan lumpur.
عينا (ماري دنكل) كانتا بلون الوحل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"temanmu di australia, "mary daisy dinkle.
صديقتك في (أستراليا) (ماري ديزي دنكل)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"dengan ho-ur-mat, "mary daisy dinkle.
صديقتك "المحلصة" (ماري ديزي دنكل)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
banyak hal membuat mary bingung, terutama ibunya, vera lorraine dinkle.
أمور كثيرة كانت تحيّر (ماري) ولا سيما أمها (فيرا لورين دنكل)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
mary daisy dinkle berpikir, orang lucu yang terdengar disebut rockefeller dan finkelstein.
أسماء غريبة مثل (روكيفيلر) و(فينكلستين)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ayah mary, noel norman dinkle, bekerja di sebuah pabrik memasang benang untuk kantong teh.
والد (ماري)، (نويل نورمان دنكل) كان يعمل في مصنع، يقوم بربط الخيوط بأكياس الشاي أثناء الندوة الدراسية أخبرت الصف...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
noel norman dinkle memasang benang terakhirnya, dan setelah 40 tahun dan 40 juta kantong teh, ia pensiun.
ألصق (نويل نورمان دنكل) آخر خيط، وبعد 40 سنة و 40 مليون كيس شاي، تقاعد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: