From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- nando.
-إنها لـ (ناندو )
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
bagaimana nando?
كيف حال (ناندو)؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- nando betul.
-ناندو) على حق)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- dimana nando?
-أين (ناندو)؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
maafkan aku, nando.
أنا آسف (ناندو)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
dia bernafas. nando!
إنه يتنفس، (ناندو)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
itu felipe dan nando.
هذا (فيليب) و (ناندو)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
aku akan membawamu ke nando.
ساخذك الى ناندو
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
nando, harusnya kita menghajarnya.
ناندو)، كان يجب أن نضرب هذا الرج)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- hugo cubalah selamatkan nando.
-هيوجو) يحاول إنعاش (ناندو) )
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- tahu apa yang nando katakan?
أتعلمون ماذا قال (ناندو)؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- apa? - canessa, lihat nando.
-كانيسا) أنظر إلى (ناندو) )
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
bagaimana keadaan awak, nando? aku?
وأنت كيف حالك (ناندو)؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- tetapkan menggali. tolong, nando!
-إستمروا بالحفر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
aku rasa nando tidak terlalu cedera.
أعتقد (ناندو) ليس سيئ جداً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- nando, akankah semuanya baik-baik saja?
-ناندو) هل كل شيء على مايرام؟ )
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
nando dan canessa menakluk andes dan kami selamat.
(ناندو) و (كانيسا) عبروا الأنديز وتم إنقاذنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
bagaimana keadaan awak, federico? sangat baik, nando.
كيف حالك يا (فيدريكو)؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
bernando sirait
برناندو سيرايت
Last Update: 2020-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: