From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"mengapa kalian tidak memutuskan sendiri apa yang benar
Ինչո՞ւ դուք անձնապէս արժանին չէք ընտրում:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ia melihat orang-orang israel diperbudak, maka ia memutuskan untuk menolong mereka
Աստուած իր հայեացքն ուղղեց իսրայէլացիներին: Նա յայտնուեց նրանց:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sebab kata-katamu sendirilah yang akan dipakai untuk memutuskan apakah engkau bersalah atau tidak.
որովհետեւ՝ քո խօսքերով պիտի արդարանաս եւ քո խօսքերով պիտի դատապարտուես»:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
keesokan harinya yesus memutuskan untuk pergi ke galilea. ia berjumpa dengan filipus, dan berkata kepadanya, "mari ikut aku!
Յաջորդ օրը Յիսուս որոշեց Գալիլիա մեկնել. գտաւ Փիլիպպոսին ու նրան ասաց. «Արի՛ իմ յետեւից»:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lalu berkatalah allah kepada nuh, "aku telah memutuskan untuk mengakhiri hidup segala makhluk. aku akan memusnahkan mereka beserta bumi, karena bumi telah penuh dengan kekejaman mereka
Տէր Աստուած ասաց Նոյին. «Բոլոր մարդկանց վերջը հասել է, որովհետեւ երկիրը լցուել է նրանց անիրաւութիւններով: Ես կ՚ոչնչացնեմ նրանց ու երկիրը:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kalau mereka berselisih, mereka menghadap saya supaya memutuskan perkara mereka, dan saya sampaikan kepada mereka perintah-perintah dan hukum-hukum allah.
Երբ նրանց միջեւ վէճ է ծագում, գալիս են ինձ մօտ: Ես դատում եմ նրանցից իւրաքանչիւրին եւ յայտնում Աստծու հրամաններն ու օրէնքները»:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yusuf, tunangannya itu, adalah seorang yang selalu mentaati hukum agama. jadi ia mau memutuskan pertunangannya, tetapi dengan diam-diam, supaya maria tidak mendapat malu di muka umum
Եւ Յովսէփը՝ նրա մարդը, քանի որ արդար էր եւ չէր կամենում նրան խայտառակել, մտածեց առանց աղմուկի արձակել նրան:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ketika para utusan kembali lagi kepada yakub, mereka berkata, "kami telah pergi kepada esau, abang tuan dan sekarang ia dalam perjalanan kemari untuk menemui tuan. ia datang dengan empat ratus orang.
Բանագնացները Յակոբի մօտ վերադառնալով՝ ասացին. «Գնացինք քո եղբայր Եսաւի մօտ. նա, նրա հետ նաեւ չորս հարիւր տղամարդիկ, քեզ ընդառաջ են գալիս»:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting