Results for menampakkan translation from Indonesian to Armenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Armenian

Info

Indonesian

menampakkan

Armenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Armenian

Info

Indonesian

setelah yakub kembali dari mesopotamia, allah menampakkan diri lagi kepadanya dan memberkatinya

Armenian

Աստուած երեւաց Յակոբին, երբ սա Լուզում էր: Երբ Յակոբը Ասորիների Միջագետքից եկաւ Լուզ, Աստուած օրհնելով նրան՝

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pada waktu itu malaikat tuhan menampakkan diri kepada zakharia. malaikat itu berdiri di sebelah kanan meja tempat membakar kemenyan

Armenian

Եւ Տիրոջ հրեշտակը երեւաց նրան՝ խնկերի սեղանի աջ կողմում կանգնած:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sesudah herodes meninggal, ketika yusuf masih di mesir seorang malaikat tuhan menampakkan diri lagi kepada yusuf di dalam mimpi

Armenian

Երբ Հերովդէսը վախճանուեց, ահա Տիրոջ հրեշտակը երազի մէջ երեւաց Յովսէփին Եգիպտոսում եւ ասաց.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tiba-tiba malaikat tuhan menampakkan diri kepada mereka, dan cahaya terang dari tuhan bersinar menerangi mereka, dan mereka sangat ketakutan

Armenian

Եւ Տիրոջ հրեշտակը երեւաց նրանց, Տիրոջ փառքը ծագեց նրանց շուրջը, ու նրանք սաստիկ վախեցան:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

di situ malaikat tuhan menampakkan diri kepadanya dalam nyala api yang keluar dari tengah-tengah semak. musa melihat semak itu menyala, tetapi tidak terbakar

Armenian

Տիրոջ հրեշտակը երեւաց նրան մորենու միջից կրակի բոցով: Մովսէսը տեսնում էր, որ մորենին հրով վառւում էր, բայց չէր այրւում:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tuhan menampakkan diri kepada abraham dekat pohon-pohon keramat tempat ibadat di mamre. pada waktu itu hari sangat panas, dan abraham sedang duduk di pintu kemahnya

Armenian

Աստուած Աբրահամին երեւաց Մամբրէի կաղնու մօտ, երբ սա կէսօրին դեռ նստած էր իր վրանի դռան մօտ:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

aku menampakkan diri kepada abraham, ishak dan yakub sebagai allah yang mahakuasa, tetapi aku tidak memperkenalkan diri kepada mereka dengan nama 'tuhan'

Armenian

Ես երեւացի Աբրահամին, Իսահակին ու Յակոբին: Նրանց Աստուածը ես եմ, իմ անունը Տէր է, բայց ես դա նրանց չյայտնեցի:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

di situ yakub mendirikan mezbah dan menamakan tempat itu "el-betel", karena allah telah menampakkan diri kepadanya di situ ketika ia lari dari abangnya

Armenian

Նա այնտեղ զոհասեղան շինեց, եւ այդ վայրը կոչեց Բեթէլ, որովհետեւ այնտեղ էր, որ Աստուած երեւացել էր նրան, երբ նա փախչում էր իր եղբայր Եսաւից:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

tuhan menampakkan diri kepada abram dan berkata kepadanya, "inilah negeri yang akan kuberikan kepada keturunanmu." lalu abram mendirikan sebuah mezbah di situ untuk tuhan yang telah menampakkan diri kepadanya

Armenian

Տէրը երեւաց Աբրամին եւ ասաց նրան. «Քո յետնորդներին եմ տալու այս երկիրը»: Աբրամն իրեն երեւացած Տիրոջ համար զոհասեղան շինեց այդտեղ:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

pada suatu malam allah menampakkan diri kepada raja itu di dalam mimpi, dan berkata, "engkau akan mati, karena telah kauambil wanita itu; sebab ia sudah bersuami.

Armenian

Գիշերն Աստուած Աբիմելէքին երեւաց երազում եւ ասաց. «Դու մեռնելու ես այն կնոջ պատճառով, որին առար, որովհետեւ այդ կինը ամուսին ունի»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

musa dan harun berkata, "allah orang ibrani sudah menampakkan diri kepada kami. izinkanlah kami pergi ke padang gurun sejauh tiga hari perjalanan untuk mempersembahkan kurban kepada tuhan, allah kami. kalau kami tidak melakukan itu, kami akan dibunuhnya dengan penyakit atau perang.

Armenian

Նրան ասացին. «Եբրայեցիների Աստուածն է կանչել մեզ իր մօտ: Արդ, երեք օրուայ ճանապարհ պիտի գնանք անապատով, որպէսզի զոհ մատուցենք մեր տէր Աստծուն, այլապէս մեզ մահ կամ սպանութիւն է սպասում»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,240,723 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK