From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kata tuhan, "aku akan menunjukkan jalan yang harus kautempuh, engkau akan kubimbing dan kunasihati
já tobě k srozumění posloužím, a vyučím tě cestě, po níž bys choditi měl; dámť radu, oči své na tě obrátě.
anak-anak yang memiliki iq yang kurang juga menunjukkan kesulitan dengan memori kerja, penalaran perseptif dan kecepatan memproses informasi.
grandjean a landrigan také vytýkají nedostatečnou aktivitu americkému systému pro regulaci chemikálií.
lalu bertanyalah nabi tua itu, "nabi dari yehuda itu mengambil jalan yang mana ketika ia pulang?" maka mereka menunjukkan jalan itu kepadanya
tedy řekl jim otec jejich: kterou cestou šel? i ukázali mu synové jeho cestu, kterouž šel ten muž boží, kterýž byl z judstva přišel.
ia mengirim utusan ke sana dengan menyampaikan pesan, "semoga tuhan memberkati kamu, karena kamu telah menunjukkan kesetiaanmu kepada rajamu dengan memakamkan jenazahnya
tedy poslav david posly k mužům jábes galád, řekl jim: požehnaní jste vy před hospodinem, že jste učinili to milosrdenství pánu svému saulovi, pochovavše ho.
sungguh: kasihnya yang besar itu menunjukkan bahwa dosanya yang banyak sudah diampuni! kalau orang diampuni sedikit, ia akan mengasihi sedikit juga.
protož pravím tobě: odpuštěniť jsou jí hříchové mnozí, neboť jest milovala mnoho. komuť se pak málo odpouští, málo miluje.
sebaliknya, dalam segala hal, kami menunjukkan bahwa kami adalah hamba-hamba allah. sebab, segala macam kesukaran sudah kami derita dengan sabar
ale ve všem se chovajíce jakožto boží služebníci, ve mnohé trpělivosti, v utištěních, v nedostatcích, v úzkostech,
setelah raja hizkia melakukan hal-hal yang menunjukkan kesetiaannya kepada tuhan, sanherib raja asyur menyerang yehuda. ia mengepung kota-kota berbenteng dan memerintahkan pasukannya supaya merebutnya
po těch věcech a stálém nařízení jejich, přitáh senacherib král assyrský, vtrhl do judstva, a položil se proti městům hrazeným, a uložil jich zdobývati sobě.