From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haruskah kauambil juga anak-anak-ku dan mengurbankan mereka kepada berhala-berhala
siden du slagtede mine sønner og gav dem hen, idet du indviede dem til dem?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aku akan menjadi bapamu, dan kamu akan menjadi anak-anak-ku, demikianlah kata tuhan yang mahakuasa.
"og jeg vil være eders fader, og i skulle være mine sønner og døtre, siger herren, den almægtige."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kemudian dari awan itu terdengar suara yang berkata, "inilah anak-ku yang kupilih. dengarkan dia!
og der kom fra skyen en røst, som sagde: "denne er min søn, den udvalgte, hører ham!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lalu katakanlah kepada raja itu bahwa aku, tuhan, berpesan begini: 'israel adalah anak-ku yang sulung
og da skal du sige til farao: så siger herren: israel er min førstefødte søn;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kemudian awan meliputi mereka dan dari awan itu terdengar suara yang berkata, "inilah anak-ku yang kukasihi. dengarkan dia!
og der kom en sky, som overskyggede dem; og en røst kom fra skyen: "denne er min søn, den elskede, hører ham!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
orang-orang yang menang akan menerima hal-hal itu daripada-ku. aku akan menjadi allahnya, dan ia menjadi anak-ku
den, som sejrer, skal arve dette, og jeg vil være hans god, og han skal være min søn.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yesus berkata kepadanya, "anak-ku, karena engkau percaya kepada-ku, engkau sembuh. pergilah dengan selamat.
men han sagde til hende: "datter! din tro har frelst dig; gå bort med fred!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
waktu yesus melihat betapa besar iman mereka, ia berkata kepada orang lumpuh itu, "anak-ku, dosa-dosamu sudah diampuni.
og da jesus så deres tro, siger han til den værkbrudne: "søn! dine synder ere forladte."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kami berada di sana ketika ia dihormati dan diagungkan oleh allah bapa. pada waktu itu terdengar suara dari yang mahamulia, yang berkata kepada-nya, "inilah anak-ku yang kukasihi. ia menyenangkan hati-ku!
nemlig da han fik Ære og herlighed af gud fader, idet en sådan røst lød til ham fra den majestætiske herlighed: "denne er min søn, den elskede, i hvem jeg har velbehag."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.