Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pada waktu itu aku sedang bertapa tiga minggu penuh
på den tid holdt jeg, daniel. sorg i hele tre uger.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apakah aku minta diselamatkan dan ditebus dari musuh yang tak berbelaskasihan
red mig af fjendens hånd, køb mig fri fra voldsmænds hånd!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aku sedang berkutat dengan apa yang harus dilakukan dengan situasi ini.
en kat tager et bad i en kop espressokaffe.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mengapa aku ini terus kauawasi dan kaujaga? apakah aku ini naga laut yang berbahaya
er jeg et hav, eller er jeg en drage, siden du sætter vagt ved mig?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ketahuilah bahwa aku sedang disiksa allah, dan ditangkap dalam perangkap-nya
så vid da, at gud har bøjet min ret, omspændt mig med sit net.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ketika aku sedang tidur, kulihat sebuah pohon yang tumbuh di tengah-tengah bumi
dette var mit hoveds syner på mit leje: jeg skuede, og se, et træ stod midt på jorden, og det var såre højt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tetapi pada suatu malam ketika aku sedang tidur, aku bermimpi dan mendapat penglihatan yang sangat mencemaskan hatiku
men da skuede jeg et drømmesyn, og det slog mig med rædsel, og tankebilleder på mit leje og mit hoveds syner forfærdede mig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pada tanggal dua puluh empat bulan pertama tahun itu, aku sedang berdiri di tepi sungai tigris yang besar itu
men på den fire og tyvende dag i den første måned var jeg ved bredden af den store flod, det er hiddekel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ketika aku sedang berusaha untuk memahami arti penglihatan itu, tiba-tiba berdiri di depanku sesuatu yang seperti manusia
medens jeg, daniel, nu så synet og søgte at forstå det, se, da stod der for mig en som en mand at se til,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bumi bergetar dan berguncang karena aku sedang melaksanakan rencana-ku untuk menjadikan babel tempat tandus yang tidak didiami manusia
jorden skal skælve og vride sig, thi herrens tanker mod babel fuldbyrdes, at gøre babels land til en Ørken, hvor ingen bor.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nah, jika begitu, peduli apa aku
jeg skal nu engang være skyldig, hvorfor da slide til ingen nytte?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ketika aku sedang melihatnya, masih saja kudengar tanduk kecil itu membual dengan sombongnya. kemudian binatang yang keempat itu dibunuh, dan bangkainya dilemparkan ke dalam api hingga musnah
jeg skuede, og ved lyden af de store ord, som hornet talte. jeg skuede, indtil dyret blev dræbt og dets krop tilintetgjort, og det blev kastet i ilden og brændt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aku sedang menghancurkan babel dan menghentikan suara-suara keramaiannya. musuh datang seperti gelombang menderu, dan tentaranya menyerbu dengan pekik-pekik perang
thi herren hærger babel og gør ende på den vældige larm der; deres bølger bruser som mange vande, deres brag lyder højt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mengapa aku tidak mati dalam rahim ibu, atau putus nyawa pada saat kelahiranku
hvi døde jeg ikke i moders liv eller udånded straks fra moders skød?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ya allah, janganlah aku kaupersalahkan; jelaskanlah mengapa aku kaulawan
sige til gud: fordøm mig dog ikke, lad mig vide, hvorfor du tvister med mig!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mengapa aku terus saja menderita? mengapa lukaku parah dan tak sembuh-sembuh? apakah engkau bermaksud mengecewakan aku seperti sungai yang menjadi kering pada musim kemarau?
hvorfor er min smerte evig, ulægeligt mit sår? det vil ikke læges. du blev mig som en skuffende bæk, som vand, der sviger.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tetapi ayub menjawab, "mengapa aku terus kamu kecam, dan kamu siksa dengan perkataan
så tog job til orde og svarede:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lalu yesus berkata kepada orang banyak itu, "apakah aku ini penjahat, sampai kalian datang dengan membawa pedang dan pentungan untuk menangkap aku? setiap hari aku mengajar di rumah allah, dan kalian tidak menangkap aku
i den samme time sagde jesus til skarerne: "i ere gåede ud ligesom imod en røver med sværd og knipler for at fange mig. daglig sad jeg i helligdommen og lærte, og i grebe mig ikke.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"siapakah tuhan itu?" tanya raja. "mengapa aku harus mempedulikan dia dan mengizinkan bangsa israel pergi? aku tidak kenal tuhan itu, dan orang israel tidak kuizinkan pergi.
men farao sagde: "hvem er herren, at jeg skulde adlyde ham og lade israeliterne rejse? jeg kender ikke noget til herren, og jeg vil heller ikke lade israeliterne rejse!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.