Results for bagaimana dengan saya, saya jad... translation from Indonesian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

bagaimana dengan saya, saya jadi horni

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

lalu saya bertanya kepadanya, 'bagaimana jika gadis itu tidak mau ikut dengan saya?

Danish

og da jeg sagde til min herre: men hvis nu pigen ikke vil følge med mig?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

melihat dia, petrus bertanya kepada yesus, "tuhan, bagaimana dengan dia ini?

Danish

da nu peter så ham, siger han til jesus: "herre! men hvorledes skal det gå denne?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

dengan kuasa yang diberikan kristus kepada saya, saya mempunyai kekuatan untuk menghadapi segala rupa keadaan

Danish

alt formår jeg i ham, som gør mig stærk.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

begitu tiba di roma, ia terus berusaha mencari saya sampai ia bertemu dengan saya

Danish

men da han kom til rom, søgte han ivrigt efter mig og fandt mig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

hanya lukas yang tinggal dengan saya. jemputlah markus dan bawalah dia bersamamu, sebab ia dapat membantu dalam pekerjaan saya

Danish

lukas er alene hos mig. tag markus og bring ham med dig; thi han er mig nyttig til tjenesten.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kalau orang mengeritik saya, saya akan menjawab begini

Danish

dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

orang-orang yang pergi dengan saya, membuat umat israel menjadi takut. tetapi saya tetap setia mentaati tuhan allah saya

Danish

men mine brødre, som var draget med mig, gjorde folket modløst, medens jeg viste herren min gud fuld lydighed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

salam kepada ampliatus, yang saya kasihi karena dia sama-sama dengan saya sudah bersatu dengan tuhan

Danish

hilser ampliatus, min elskede i herren!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

timotius, rekan saya, menyampaikan salamnya kepada kalian. begitu juga lukius, yason dan sosipater, yang sesuku bangsa dengan saya

Danish

timotheus, min medarbejder, og lukius og jason og sosipater, mine frænder, hilse eder.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ayah dapat tinggal di daerah gosyen, dekat dengan saya--ayah, dengan anak cucu, domba, kambing, sapi dan segala milik ayah

Danish

og tag bolig i gosens land og bo i min nærhed med dine sønner og sønnesønner, dit småkvæg og hornkvæg og alt, hvad du ejer og har;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

saudara sendiri tahu, bahwa dengan tenaga saya sendiri saya bekerja untuk memenuhi kebutuhan saya dan kawan-kawan saya yang ikut dengan saya

Danish

i vide selv, at disse hænder have tjent for mine fornødenheder og for dem, som vare med mig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

laban berkata, "memang benar, engkau keluarga dekat dengan saya." yakub tinggal di rumah itu sebulan penuh

Danish

og laban sagde: "ja, du er mit kød og blod!" han blev nu hos ham en månedstid.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

dan dengan didengar oleh semua orang, ia berkata kepada efron, "mohon dengarkan saya. saya ingin membeli seluruh ladang itu. terimalah uangnya, supaya saya menguburkan istri saya di situ.

Danish

og sagde til efron i deres påhør: "om du blot - gid du dog vilde høre mig! jeg giver dig, hvad marken er værd; modtag det dog af mig, så jeg kan jorde min døde der."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

"tapi bagaimana dengan semua perak yang telah kuberikan kepada mereka?" tanya amazia. nabi itu menjawab, "tuhan bisa mengembalikan kepada baginda lebih dari itu!

Danish

amazja spurgte den guds mand: "hvad så med de 100 sølvtalenter, jeg gav de israelitiske krigsfolk?" og den guds mand svarede: "herren kan give dig langt mere end det!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

sekarang, perintahkanlah seluruh rakyat israel untuk bertemu dengan saya di gunung karmel. bawa juga keempat ratus lima puluh nabi baal dan keempat ratus nabi dewi asyera itu yang dibiayai oleh permaisuri izebel!

Danish

men send nu bud og kald hele israel sammen til mig på karmels bjerg og tillige de 450 ba'alsprofeter og de 400 asjeraprofeter, som spiser ved jesabels bord!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

komandan itu berkata pula, "saya menjadi warga negara roma dengan membayar banyak sekali!" paulus menjawab, "tetapi saya lahir sebagai warga negara roma.

Danish

og krigsøversten svarede: "jeg har købt mig denne borgerret for en stor sum," men paulus sagde: "jeg er endog født dertil."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

tetapi bagaimanakah dengan orang laki-laki yang berzinah? ia merusak dirinya sendiri! bodoh sekali dia

Danish

afsindig er den, der boler med hende, kun en selvmorder handler så;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

mengenai titus, ia adalah rekan saya, yang bekerja dengan saya untuk menolong kalian. dan mengenai kedua saudara itu, yang pergi bersama dia, mereka adalah orang-orang yang diutus oleh jemaat-jemaat dan menjadi kebanggaan bagi kristus

Danish

hvad titus angår, da er han min fælle og medarbejder hos eder, og hvad vore brødre angår, da ere de menighedsudsendinge, kristi Ære.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

lalu seorang yang tinggal di situ bertanya, "bagaimana dengan nabi-nabi yang lain itu--menurut kalian siapakah ayah mereka?" itulah asal mulanya peribahasa ini, "apakah saul juga menjadi nabi?

Danish

så sagde en der fra stedet: "hvem er vel deres fader?" derfor blev det et mundheld: "er også saul iblandt profeterne?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

sayakah yang mengandung atau melahirkan mereka itu? mengapa engkau menyuruh saya menjadi seperti seorang pengasuh yang menggendong anak kecil, sehingga saya harus mengasuh mereka terus-menerus sepanjang perjalanan ke tanah yang kaujanjikan kepada leluhur mereka

Danish

mon det er mig, der har undfanget hele dette folk, mon det er mig, der har født det, siden du forlanger, at jeg i min favn skal bære det hen til det land, du tilsvor dets fædre, som en fosterfader bærer det diende barn?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,943,436 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK