Results for bersihkan wajah dengan air translation from Indonesian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

bersihkan wajah dengan air

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

mega dimuati-nya dengan air, dan awan bercahaya diterangi petir

Danish

så fylder han skyen med væde, skylaget spreder hans lys;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

bak perunggu ditaruhnya di antara kemah dan mezbah, lalu diisinya dengan air

Danish

derpå opstillede han vandkummen mellem Åbenbaringsteltet og alteret og hældte vand deri til tvætning.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

saya membaptis kamu dengan air, tetapi ia akan membaptis kamu dengan roh allah.

Danish

jeg har døbt eder med vand, men han skal døbe eder med den helligånd."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

lalu imam harus menulis kutuk itu pada kertas gulungan dan menghapusnya dengan air pahit itu

Danish

derpå skal præsten skrive disse forbandelser op på et blad og vaske dem ud i den bitre vandes vand

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

dan dengan air juga--yaitu air dari banjir besar--dunia purbakala itu dibinasakan

Danish

hvorved den daværende verden gik til grunde i en vandflod.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sebab yohanes membaptis dengan air, tetapi beberapa hari lagi kalian akan dibaptis dengan roh allah.

Danish

thi johannes døbte med vand; men i skulle døbes med den helligånd om ikke mange dage."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

dimuati-nya awan dengan air berlimpah-limpah, namun awan itu tidak robek karena beratnya

Danish

vandet binder han i sine skyer, og skylaget brister ikke derunder;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sebelumnya, saya tidak tahu siapa dia itu. padahal saya datang membaptis dengan air supaya bangsa israel mengenal dia.

Danish

og jeg kendte ham ikke; men for at han skulde åbenbares for israel, derfor er jeg kommen og døber med vand."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

tetapi seperti lautan dipenuhi dengan air, demikian bumi pun akan dipenuhi dengan pengetahuan tentang tuhan dan kuasa-nya

Danish

thi jorden skal fyldes af kundskab om herrens herlighed, som vandene dækker havets bund.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tentang keturunan yusuf ia berkata: "semoga tanah mereka diberkati tuhan dengan hujan, dan dengan air dari bawah bumi

Danish

om josef sagde han: hans land er velsignet af herren med det kosteligste fra himlen oventil og fra dybet, som ruger for neden,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

tuhan yang mahatinggi berkata, "kujadikan engkau sunyi senyap seperti kota yang tidak berpenduduk. aku akan menutupi engkau dengan air dari dasar samudra

Danish

thi så siger den herre herren: når jeg gør dig til en øde by og lige med affolkede byer, når jeg fører verdensdybet over dig, og de vældige vande skjuler dig,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

dengan cara ini: percikilah mereka dengan air untuk upacara penyucian dan suruhlah mereka mencukur seluruh badan dan mencuci pakaian mereka. dengan demikian mereka bersih

Danish

således skal du gå frem, når du renser dem: stænk renselsesvand på dem og lad dem gå hele deres legeme over med ragekniv, tvætte deres klæder og rense sig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

mereka sengaja tidak mau mengaku bahwa dahulu kala allah menciptakan langit dan bumi atas sabda-nya. bumi dijadikan-nya dari air, dan dengan air

Danish

thi med villie ere de blinde for dette, at fra fordums tid var der himle og en jord, som var fremstået af vand og ved vand i kraft af guds ord,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pada hari yang ketiga dan yang ketujuh ia harus menyucikan diri dengan air upacara; barulah ia bersih. tetapi kalau pada hari yang ketiga dan yang ketujuh ia tidak membersihkan diri, ia tetap najis

Danish

han skal lade sig rense for synd med asken på den tredje og syvende dag, så bliver han ren; men renser han sig ikke på den tredje og syvende dag, bliver han ikke ren.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kemudian diambilnya patung sapi buatan orang-orang israel itu, dileburnya, ditumbuknya sampai halus seperti debu, lalu dicampurnya dengan air. kemudian disuruhnya orang israel meminumnya

Danish

derpå tog han tyrekalven, som de havde lavet, brændte den i ilden og knuste den til støv, strøde det på vandet og lod israeliterne drikke det.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tanah itu kaupelihara dan kauberi hujan, kaujadikan subur sehingga hasilnya berlimpah. sungai-sungai kauisi penuh dengan air, kausediakan gandum bagi mereka, ya, begitulah engkau menyediakannya

Danish

så folk ved verdens ende gruer for dine tegn; hvor morgen og aften oprinder, bringer du jubel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

"coba lihat, orang-orang ini sudah mendapat roh allah seperti kita. jadi dapatkah orang menghalang-halangi mereka untuk dibaptis dengan air?

Danish

da svarede peter: "mon nogen kan formene disse vandet; så de ikke skulde døbes, de, som dog havde fået den helligånd lige så vel som vi?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

waktu itu saya belum tahu siapa dia. tetapi allah yang menyuruh saya membaptis dengan air sudah berkata kepada saya, 'bila engkau melihat roh allah turun, lalu tinggal di atas seseorang, dialah yang akan membaptis dengan roh allah.

Danish

og jeg kendte ham ikke; men den, som sendte mig for at døbe med vand, han sagde til mig: den, som du ser Ånden dale ned over og blive over, han er den, som døber med den helligånd.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

itu sebabnya yohanes berkata kepada mereka semua, "saya membaptis kamu dengan air, tetapi nanti akan datang orang yang lebih besar daripada saya. membuka tali sepatu-nya pun saya tidak layak. ia akan membaptis kamu dengan roh allah dan api

Danish

da svarede johannes og sagde til alle: "jeg døber eder med vand; men den kommer, som er stærkere end jeg, og hvis skotvinge jeg ikke er værdig at løse; han skal døbe eder med den helligånd og ild.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

sebab di padang gurun zin kamu berdua telah melawan perintah-ku. ketika di meriba seluruh rakyat mengomel terhadap aku, kamu tidak mau menyatakan kekuasaan-ku di hadapan mereka berhubung dengan air itu." (peristiwa itu terjadi di mata air meriba di kades, di padang gurun zin)

Danish

i var jo genstridige mod mit ord i zins Ørken, dengang menigheden yppede kiv, så at i ikke helligede mig i deres påsyn ved at skaffe vand." det er meriba kadesjs vand i zins Ørken.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,094,479 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK