From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tempat lampu itu, sampai ke atasnya dan bunga-bunga hiasannya terbuat dari emas tempaan, menurut contoh yang diperlihatkan tuhan kepada musa
men lysestagen var lavet af guld i drevet arbejde, fra foden til kronerne var den drevet arbejde; efter det forbillede, herren havde vist ham, havde moses lavet lysestagen.
setiap kereta itu mempunyai empat roda perunggu dengan poros roda dari perunggu juga. pada keempat sudut kereta itu ada tiang penahan baskom dari perunggu dengan hiasan rangkaian bunga di sebelah luarnya
hvert stel havde fire kobber hjul og kobberaksler. de fire hjørner havde bærearme; under bækkenet var bærearmene faststøbt, og midt for hver af dem var der kranse.
pohon cemara akan menggantikan semak berduri, tanaman bunga menggantikan semak belukar. itu terjadi supaya aku dimasyhurkan; sebagai tanda abadi yang tak akan hilang.
i stedet for tjørnekrat vokser cypresser, i stedet for tidsler myrter et Æresminde for herren, et evigt, uudsletteligt tegn.
bezaleel membuat kaki lampu dari emas murni. alas dan pegangannya dibuat dari emas tempaan. bunga-bunga hiasan, termasuk kuncup dan kelopaknya dijadikan satu dengan pegangannya
derpå lavede han lysestagen af purt guld, i drevet arbejde lavede han lysestagen, dens fod og selve stagen, således at dens blomster med bægere og kroner var i eet med den;
kekasihku pergi ke kebunnya, ke kebun rempah-rempah untuk menggembalakan domba-domba di kebun, dan memetik bunga-bunga bakung
min ven gik ned i sin have, ti lbalsambedene, for at vogte sin hjord i haverne og sanke liljer.
tetapi tanpa kausadari, engkau yang telah menaklukkan orang lain, akan berhutang juga dan dipaksa untuk membayar bunga. musuh-musuhmu akan datang dan membuat engkau ketakutan. mereka akan merampok hartamu
thi brat står dine skyldherrer op; de, som vil rykke dig, vågner; da bliver du dem til bytte.
setiap orang yang sedang dalam latihan, menahan diri dalam segala hal. ia melakukan itu karena ia ingin dikalungi dengan karangan bunga kejuaraan, yaitu bunga yang segera akan layu. tetapi kita ini menahan diri dalam segala hal karena kita ingin dikalungi dengan karangan bunga yang tidak akan layu
enhver, som deltager i kamplegene, er afholdende i alt; hine nu vel for at få en forkrænkelig krans, men vi en uforkrænkelig.
celakalah kota yang menjadi kebanggaan para pemabuk israel! keindahannya menjadi pudar seperti karangan bunga yang layu di atas kepala mereka. celakalah kota yang menjulang tinggi di tengah lembah subur, kebanggaan orang-orang yang mabuk setengah mati
ve efraims berusedes stolte og dets herlige smykkes visnende blomster på tindingen af de druknes fede dal!