Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bila anda tersesat sendirian di hutan, peluk sebatang pohon
hvis du nogensinde føler dig ensom i skoven, så omfavn et træ
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
lalu berangkatlah pasukan daud memerangi pasukan israel, dan mereka bertempur di hutan efraim
derpå rykkede krigerne i marken mod israel, og slaget kom til at stå i efraims skov.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siapa melepaskan keledai liar di hutan? siapa membuka talinya dan membiarkan dia berkeliaran
tæller du mon deres drægtigheds måneder, kender du tiden, de føder?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sebab semua binatang di hutan adalah milik-ku, dan ternak di ribuan pegunungan
thi mig tilhører alt skovens vildt, dyrene på de tusinde bjerge;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mereka seperti penebang kayu yang mengayunkan kapaknya, untuk menebang pohon-pohon di hutan
det så ud, som når man løfter Økser i skovens tykning.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di rimba mereka meraung-raung seperti binatang, berkelompok di bawah semak belukar di hutan
de brøler imellem buske, i tornekrat kommer de sammen,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bersukacitalah, hai padang dan segala tanamannya! pohon-pohon di hutan akan bersorak-sorai
marken juble og alt, hvad den bærer! da fryder sig alle skovens træer
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
orang yang mencintai hidupnya akan kehilangan hidupnya. tetapi orang yang membenci hidupnya di dunia ini, akan memeliharanya untuk hidup sejati dan kekal
den, som elsker sit liv, skal miste det; og den, som hader sit liv i denne verden, skal bevare det til et evigt liv.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
semua binatang di hutan libanon tidak cukup untuk dijadikan kurban bakaran; pohon-pohonnya terlalu sedikit untuk dijadikan kayu apinya
libanon giver ej brændsel, dets dyr ej brændoffer nok.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aku yakin akan mengalami kebaikan tuhan dalam hidupku di dunia ini
havde jeg ikke troet, at jeg skulde skue herrens godhed i de levendes land -
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
karena airnya tak pernah kurang, tumbuhnya subur, dahannya besar dan panjang. dari segala pohon di hutan-hutan, dialah yang paling tinggi menjulang
derfor blev den større af vækst end hvert træ på marken; mange blev dens kviste og grenene lange af megen væde.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adat-istiadat bangsa-bangsa itu sama sekali tak berguna. mereka menebang pohon di hutan, dan menyuruh tukang kayu mengerjakannya dengan alat menjadi patung berhala
thi folkenes rædsel er tomhed; thi det er træ, fældet i skoven, et værk, som håndværkerhænder tilhugger med Økse:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kami memang masih hidup di dalam dunia, tetapi kami tidak berjuang berdasarkan tujuan duniawi
thi om vi end vandre i kødet, så stride vi dog ikke efter kødet;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aku akan mendatangkan banjir untuk membinasakan setiap makhluk yang hidup di bumi. segala sesuatu di bumi akan mati
se, jeg bringer nu vandfloden over jorden for at udrydde alt kød under himmelen, som har livsånde; alt, hvad der er på jorden, skal forgå.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
untuk bangsa israel. semua binatang yang hidup di darat yang memamah biak dan kukunya terbelah adalah halal dan boleh dimakan
tal til israeliterne og sig: af alle dyr på jorden må du spise følgende:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
suara tuhan menggoncangkan pohon-pohon berangan, dan menggugurkan daun-daun di hutan; sementara di rumah tuhan umat berseru, "pujilah tuhan!
herrens røst får hind til at føde, og den gør lyst i skoven. alt i hans helligdom råber: "Ære!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
setelah itu malaikat kedua menuang isi wadahnya ke laut. maka air laut pun menjadi seperti darah orang mati, dan matilah segala makhluk yang hidup di dalam laut
og den anden engel udgød sin skål i havet, og det blev til blod som af en død; og hver levende sjæl i havet døde.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuhan akan memperlihatkan keagungan-nya kepada kita. kita akan hidup di tepi sungai yang lebar, yang tak dapat dilayari kapal musuh
nej der træder herrens bæk for os i floders og brede strømmes sted; der kan ej Åreskib gå, ej vældigt langskib sejle.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dan semua orang yang hidup di bumi ditipunya dengan keajaiban-keajaiban yang boleh dibuatnya di depan binatang yang pertama itu. dan mereka semuanya disuruhnya mendirikan sebuah patung dari binatang yang sudah dilukai oleh pedang, tetapi tetap hidup
og det forfører dem, som bo på jorden, for de tegns skyld, som det blev givet det at gøre for dyrets Åsyn, og siger til dem, som bo på jorden, at de skulle gøre et billede af dyret, ham, som har sværdhugget og kom til live.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.