Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maka kamu harus menyelidikinya dengan teliti. sekiranya kejahatan itu benar-benar telah terjadi di israel
og det bliver dig meldt, så du får det af høre, da skal du omhyggeligt undersøge sagen, og hvis det viser sig, at det virkelig forholder sig således, at der er øvet en sådan vederstyggelighed i israel,
kata yusuf lagi, "sekarang kalian lihat sendiri, juga engkau benyamin, bahwa saya benar-benar yusuf
nu ser i, også min broder benjamin, med egne Øjne, at det er mig, der taler til eder;
saya ingat akan kesedihan hatimu. itulah sebabnya saya ingin sekali berjumpa dengan engkau supaya saya bisa benar-benar menjadi gembira
da jeg i mindet om dine tårer længes efter at se dig, for at jeg må fyldes med glæde,
aku memuji engkau sebab aku sangat luar biasa! segala perbuatan-mu ajaib dan mengagumkan, aku benar-benar menyadarinya
jeg vil takke dig, fordi jeg er underfuldt skabt; underfulde er dine gerninger, det kender min sjæl til fulde.
janganlah seorang pun menipu dirinya sendiri. kalau ada orang di antaramu merasa dirinya bijaksana menurut ukuran dunia ini, orang itu harus menjadi bodoh, supaya ia menjadi benar-benar bijaksana
ingen bedrage sig selv! dersom nogen tykkes at være viis iblandt eder i denne verden, han vorde en dåre, for at han kan vorde viis.
aku ditertawakan teman dan sahabat, padahal aku ini benar dan tanpa cacat. dahulu allah menjawab doaku, bilamana aku berseru minta dibantu
til latter for venner er den, der råbte til gud og fik svar. den retfærdige er til latter.
andaikata orang-orang yang menyembah allah itu benar-benar sudah dibersihkan dari dosa, mereka tidak lagi akan mempunyai perasaan berdosa, dan kurban tidak akan dipersembahkan lagi
vilde man ikke ellers have ophørt at frembære dem, fordi de ofrende ikke mere havde nogen bevidsthed om synder, når de een gang vare rensede?
apa yang akan saya katakan ini adalah benar karena saya milik kristus. saya tidak berdusta. hati nurani saya yang dibimbing oleh roh allah, meyakinkan saya juga bahwa perkataan saya ini benar
sandhed siger jeg i kristus, jeg lyver ikke, min samvittighed vidner med mig i den helligånd,
hal-hal yang tersembunyi dalam hatinya akan dinyatakan, sehingga ia akan merendahkan dirinya lalu menyembah allah. ia akan mengaku bahwa allah benar-benar ada di tengah-tengah kalian
hans hjertes skjulte tanker åbenbares, og så vil han falde på sit ansigt og tilbede gud og forkynde, at gud er virkelig i eder.
lalu yesus berkata kepada mereka, "percayalah: kalau kalian tidak makan daging anak manusia dan minum darah-nya, kalian tidak akan benar-benar hidup
jesus sagde da til dem: "sandelig, sandelig, siger jeg eder, dersom i ikke æde menneskesønnens kød og drikke hans blod, have i ikke liv i eder.
saya mengenal seorang kristen yang empat belas tahun yang lalu diangkat ke tempat yang tertinggi di surga. (saya tidak tahu apakah tubuhnya benar-benar terangkat atau itu hanya suatu penglihatan--allah sajalah yang tahu.
jeg kender et menneske i kristus, som for fjorten År siden om han var i legemet, det ved jeg ikke, eller uden for legemet, det ved jeg ikke, gud ved det blev bortrykket indtil den tredje himmel.
di dalam alkitab tertulis: belas kasihanlah yang kukehendaki, bukan kurban binatang. kalau sekiranya kalian benar-benar mengerti perkataan itu, pasti kalian tidak akan menyalahkan orang-orang yang tidak bersalah
men dersom i havde vidst, hvad det ord betyder: jeg har lyst til barmhjertighed og ikke til offer, da havde i ikke fordømt dem, som ere uden skyld.