Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tetapi kita akan terdampar nanti di pantai suatu pulau.
men vi må strande på en Ø."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mereka akan tersandung dan jatuh, tetapi kita akan bangkit dan berdiri kukuh
nogle stoler på heste, andre på vogne, vi sejrer ved herren vor guds navn.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bersama allah, kita akan gagah perkasa; dialah yang mengalahkan musuh kita
giv os dog hjælp mod fjenden! blændværk er menneskers støtte.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tulang-tulang kita akan dihamburkan di tepi kuburan seperti sebuah batu dihancurkan ke tanah
som når man pløjer jorden i furer, spredes vore ben ved dødsrigets gab.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laban menjawab, "setuju! kita akan melakukan apa yang kauusulkan itu!
laban svarede: "vel, lad det blive, som du siger!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sebagaimana kita sekarang adalah seperti adam yang dijadikan dari tanah, maka nanti kita akan menjadi seperti dia yang dari surga itu
og ligesom vi have båret den jordiskes billede, således skulle vi også bære den himmelskes billede!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sungguh benar perkataan ini, "kalau kita sudah mati bersama dia, kita akan hidup juga bersama dia
den tale er troværdig; thi dersom vi ere døde med ham, skulle vi også leve med ham;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sekarang kita sudah berbaik kembali dengan allah melalui kematian kristus; karena itu pasti kita akan diselamatkan juga dari murka allah oleh kristus
så meget mere skulle vi altså, da vi nu ere blevne retfærdiggjorte ved hans blod, frelses ved ham fra vreden.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tetapi jika mereka menyuruh kita datang kepada mereka, kita akan ke sana, karena itulah tandanya mereka sudah diserahkan tuhan kepada kita.
men siger de: kom op til os! går vi derop; thi så har herren givet dem i vor hånd; det skal være vort tegn!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ajaran itu berdasarkan harapan bahwa kita akan menerima hidup sejati dan kekal. allah sudah menjanjikan hidup itu sebelum permulaan zaman--dan allah tidak mungkin berdusta
i håb om evigt liv, hvilket gud, som ikke lyver, har forjættet fra evige tider,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
melalui jalan manakah kita akan menyerang?" "kita ambil jalan yang melewati padang gurun edom," jawab yoram
og han spurgte: "hvilken vej skal vi drage?" han svarede: "gennem edoms Ørken!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oleh sebab kita percaya kepada yesus, maka ia memungkinkan kita menghayati kasih allah, dan dengan kasih itulah kita hidup sekarang. karena itu kita bersuka hati karena kita mempunyai harapan bahwa kita akan merasakan kebahagiaan yang diberikan allah
ved hvem vi også have fået adgang ved troen til denne nåde, hvori vi stå, og vi rose os af håb om guds herlighed;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jika dia lari ke dalam sebuah kota, seluruh rakyat kita akan mengambil tali-temali dan menyeret kota itu lalu menjatuhkannya ke dalam lembah yang terdekat. sebuah batu pun tak akan ada yang tertinggal di atas bukit itu.
men kaster han sig ind i en by, skal hele israel lægge reb om den, og vi vil slæbe den ned i dalen, så der ikke bliver sten på sten tilbage af den!" da sagde absalon og alle israels mænd: "arkiten husjajs råd er bedre end akitofels!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sebab itu, janganlah kita menjadi bosan melakukan hal-hal yang baik; sebab kalau kita tidak berhenti melakukan hal-hal itu sekali kelak kita akan menuai hasilnya
men når vi gøre det gode, da lader os ikke blive trætte; thi i sin tid skulle vi høste, såfremt vi ikke give tabt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
marilah kita bersumpah kepada allah, bahwa kita akan mengusir semua wanita itu bersama dengan anak-anak mereka. kami akan menuruti segala nasihatmu serta nasihat orang-orang lain yang menghormati perintah allah. kami akan mentaati hukum allah
lad os slutte pagt for vor gud om at sbille os af med alle vore fremmede kvinder og deres børn efter min herres bestemmelse og deres, som bæver for guds bud, og lad der blive handlet efter loven!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.