Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(menuju ke | loncat ke)
(go to | jump to)
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
lalu kubawa mereka keluar dari mesir menuju ke padang pasir
så førte jeg dem ud af Ægypten og bragte dem ud i Ørkenen;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maka mereka pun berangkat dengan perahu menuju ke tempat yang sunyi
og de droge bort i skibet til et øde sted afsides.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di utara, batas itu mulai di laut tengah menuju ke gunung ho
eders nordgrænse skal være følgende: fra det store hav skal i udstikke eder en linie til bjerget hor;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kemudian laki-laki itu mengukur gerbang utara yang menuju ke pelataran dalam
og se, der var en port, som vendte mod nord, i den ydre forgård, og han målte dens længde og bredde.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apakah burung elang kauajar terbang bila ia menuju ke selatan dengan sayap terkembang
koggeret klirrer over den, spydet og køllen blinker;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mereka menuju ke tempat yang sama. mereka berasal dari debu dan akan kembali kepada debu
alle går sammesteds hen, alle blev til af muld, og alle vender tilbage til mulden.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dari betel, garis itu menuju ke lus, lewat atarot, yaitu tempat tinggal orang arki
fra betel fortsætter den videre til arkiternes landemærke, til atarot,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
setelah rahel meninggal, ia dikuburkan di sisi jalan yang menuju ke efrata, yang sekarang bernama betlehem
så døde rakel og blev jordet på vejen til efrat, det er betlehem;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dan lereng lembah-lembah yang terbentang sampai ke desa ar dan menuju ke perbatasan daerah orang moab.
som strækker sig til ars sæde og læner sig til moabs grænse.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lalu dua di antara tamu-tamu itu berangkat menuju ke sodom, tetapi tuhan masih tinggal dengan abraham
da vendte mændene sig bort derfra og drog ad sodoma til; men herren blev stående foran abraham.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dari sarid, garis batas sebelah barat menuju ke marala, lalu menyentuh dabeset dan anak sungai di sebelah timur yokneam
og deres grænse strækker sig vestpå op til mar'ala, berører dabbesjet og støder til bækken, som løber østen om jokneam;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perbatasan di sebelah barat dibentuk oleh laut tengah, lalu menuju ke utara ke sebuah tempat di sebelah barat jalan masuk ke hamat
vestgrænsen: det store hav danner grænse til tværs over for det sted, hvor vejen går til hamat. det er vestgrænsen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rombongan kedua menuju bet-horon, dan rombongan yang satu lagi menuju ke perbatasan yang menghadap ke lembah zeboim dan padang gurun
den anden i retning af bet horon og den tredje i retning af den høj, som rager op over zeboimdalen, ad Ørkenen til.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"masuklah melalui pintu yang sempit, sebab pintu dan jalan yang menuju ke neraka besar dan lebar, dan banyak orang yang melaluinya
går ind ad den snævre port; thi den port er vid, og den vej er bred,som fører til fortabelsen, og de ere mange, som gå ind ad den;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
semuanya 40.000 orang laki-laki yang bersenjata dan siap untuk bertempur di hadapan tuhan, mereka menyeberang menuju ke dataran rendah di dekat yerikho
henved 40.000 mand i tal, rustede til strid, drog de foran herren over til jerikos sletter til hamp.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maka pergilah ia dari satu tempat ke tempat yang lain, menuju ke betel. ia sampai ke daerah di antara betel dan ai, di tempat keramat di mana ia dahulu berkema
og han vandrede fra lejrplads til lejrplads og nåede fra sydlandet til betel, til det sted, hvor hans teltlejr havde stået første gang, mellem betel og aj,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mereka dipimpinnya menuju ke baale-yehuda, untuk mengambil dari sana peti perjanjian yang disebut dengan nama tuhan mahakuasa yang bertahta di atas kerub-kerub
derpå brød david op med alle sine krigere og drog til ba'al i juda for der at hente guds ark, over hvilken hærskarers herres navn er nævnet, han, som troner over keruberne.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kemudian ia memasuki kamar dalam. ia mengukur lorong yang menuju ke situ: panjangnya satu meter, lebarnya tiga meter, dan dinding di kedua sisinya tebalnya tiga setengah meter
derpå gik han ind i inderhallen og målte indgangens piller; de var to alen, og indgangen var seks alen bred og sidevæggene syv alen brede til begge sider.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuhan yang mahatinggi berkata, "pintu gerbang timur yang menuju ke pelataran dalam harus tetap tertutup selama keenam hari kerja. gerbang itu hanya boleh dibuka pada hari sabat dan perayaan bulan baru
så siger den herre herren: den indre forgårds østport skal være lukket de seks hverdage, men på sabbatsdagen skal den åbnes, ligeledes på nymånedagen:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting