Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apa kau mau membunuh saya juga seperti kau membunuh orang mesir itu kemarin?
vil du slå mig ihjel, ligesom du i går slog Ægypteren ihjel?"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
salam saya juga kepada maria. ia sudah bekerja begitu keras untuk kalian
hilser maria, som har arbejdet meget for eder.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
semua itu saya lakukan untuk kabar baik dari allah itu, supaya saya juga turut diberkati
men alt gør jeg for evangeliets skyld, for at jeg kan blive meddelagtig deri.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
terakhir sekali ia menunjukkan diri kepada saya juga--saya yang seperti bayi yang lahir tidak pada waktunya
men sidst af alle blev han set også af mig som det ufuldbårne foster;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dahulu ia tidak berguna untukmu, tetapi sekarang ia berguna, bukan saja untukmu, tetapi untuk saya juga
ham, som tilforn var dig unyttig, men nu er nyttig både for dig og for mig, ham, som jeg sender dig tilbage,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kalau timotius datang, sambutlah dia dengan baik supaya ia merasa betah di antara kalian, sebab ia seperti saya juga bekerja untuk tuhan
men om timotheus kommer, da ser til, at han kan færdes hos eder uden frygt; thi han gør herrens gerning, såvel som jeg.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dan kepada herodion. ia sesuku bangsa dengan saya. juga salam kepada saudara-saudara seiman dalam keluarga narkisus
hilser herodion, min frænde! hilser dem af narkissus's hus, som ere i herren.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maka nabi tua dari betel itu pun berdusta kepadanya, dengan mengatakan, "saya juga nabi seperti anda. atas perintah tuhan pun seorang malaikat sudah menyuruh saya menjemput dan menjamu anda di rumah saya.
da sagde han til ham: "også jeg er profet som du, og en engel har med herrens ord sagt til mig: tag ham med dig hjem, for at han kan få noget at spise og drikke!" men han løj for ham.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
setelah esau mendengar itu, dia menangis dengan nyaring dan penuh kepedihan, lalu katanya, "berkatilah saya juga, ayah!
da esau hørte sin faders ord: udstødte han et højt og hjerteskærende skrig og sagde: "velsign dog også mig, fader!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
barak berkata kepada debora, "kalau engkau ikut, saya mau pergi. tetapi kalau tidak, saya juga tidak mau pergi.
barak svarede hende: "hvis du vil gå med, vil jeg gå; men hvis du ikke går med, går jeg ikke!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tetapi ia akan menjawab, "saya bukan dukun! saya juga tidak punya makanan dan pakaian. jangan suruh saya menjadi pemimpin bangsa!
så svarer han på hin dag: "jeg vil ikke være sårlæge! jeg har hverken brød eller klæder i huset, gør ikke mig til folkets overhoved!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tetapi nabi dari yehuda itu menjawab, "maaf! saya tidak bisa menerima undangan bapak untuk ikut ke rumah bapak. saya juga tak akan makan atau minum di sini dengan bapak
men han svarede: "jeg kan ikke vende om og følge med dig, og jeg kan hverken spise eller drikke sammen med dig på dette sted,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sama seperti mereka, saya juga mempunyai harapan kepada allah bahwa semua orang akan hidup kembali sesudah mati--orang-orang baik, maupun orang-orang jahat
og har det håb til gud, som også disse selv forvente, at der skal komme en opstandelse både af retfærdige og af uretfærdige.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jawab orang itu, "siapa yang mengangkat engkau menjadi pemimpin dan hakim kami? apakah engkau mau membunuh saya juga, seperti orang mesir yang kaubunuh itu?" lalu musa menjadi takut dan berpikir, "celaka! perbuatanku itu sudah ketahuan.
han svarede: "hvem har sat dig til herre og dommer over os? vil du måske slå mig ihjel, ligesom du slog Ægypteren ihjel?" og moses blev bange og tænkte: "så er det dog blevet bekendt!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.