Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jalan-jalan di kota akan penuh lagi dengan anak-anak yang bermain-main
og byens torve skal vrimle af legende drenge og piger.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dua belas bulan kemudian, pada waktu aku berjalan-jalan di taman di tingkat atas gedung istanaku di babel
tolv måneder senere, da kongen vandrede på taget af det kongelige palads i babel,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
engkau sudah melihat sendiri apa yang mereka lakukan di kota-kota yehuda dan di jalan-jalan di yerusalem
ser du ikke, hvad de har for i judas byer og på jerusalems gader?,,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pada suatu sore ia keluar kemahnya hendak berjalan-jalan di ladang, lalu dilihatnya unta-unta datang
da han engang ved aftenstid var gået ud på marken for at bede, så han op og fik Øje på nogle kameler, der nærmede sig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pernahkah engkau turun ke sumber laut, jauh di dasarnya? pernahkah engkau berjalan-jalan di lantai samudra raya
har du mon været ved havets kilder, har du mon vandret på dybets bund?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ilah-ilah orang yehuda banyak sekali, sebanyak kota-kota mereka. penduduk yerusalem mendirikan mezbah-mezbah sebanyak jalan-jalan di kota yerusalem untuk mempersembahkan kurban kepada dewa baal
thi mange som dine byer er dine guder, juda, og mange som gaderne i jerusalem er altrene, i har rejst for skændselen, altrene til af tænde offerild for baal.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pada suatu sore, setelah daud bangun tidur, ia berjalan-jalan di atap istana yang datar itu. dari situ ia melihat seorang wanita sedang mandi, dan wanita itu sangat cantik
så skete det en aftenstund, da david havde rejst sig fra sit leje og vandrede på kongepaladsets tag, at han fik Øje på en kvinde, der var i færd med at bade sig; og kvinden, var meget smuk.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
orang-orang yang telah menerima ramalan-ramalan mereka itu pun akan dibunuh dengan cara yang sama. mayat mereka akan dilemparkan ke jalan-jalan di yerusalem tanpa ada yang menguburkannya. demikianlah nasib mereka dan anak istri mereka. akan kubuat mereka merasakan akibat kejahatan mereka.
og folket, de profeterer for, skal slænges hen på jerusalems gader for hunger og sværd, og ingen skal jorde dem, hverken dem eller deres hustruer, sønner eller døtre. jeg udøser deres ondskab over dem."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aku akan mendatangkan binatang-binatang buas ke tengah-tengahmu. binatang-binatang itu akan menerkam anak-anakmu, membunuh ternakmu dan menghabiskan kamu, sehingga jumlahmu menjadi sedikit sekali, dan jalan-jalan di negerimu menjadi sunyi
jeg vil sende markens vilde dyr imod eder, for at de skal røve eders børn fra eder, udrydde eders kvæg og mindske eders tal, så eders veje bliver øde.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"hanya," kata gadis itu selanjutnya, "saya mohon satu hal: berilah saya waktu dua bulan untuk jalan-jalan di pegunungan bersama-sama dengan kawan-kawan saya. di sana saya akan menangisi nasib saya, sebab saya akan meninggal semasa masih perawan.
men hun sagde til sin fader: "en ting må du unde mig: giv mig to måneders frist, så jeg kan gå omkring i bjergene for at begræde min jomfrustand sammen med mine veninder!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.