From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mu-cade
mu-cade
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
sepanjang malam aku berjaga, untuk merenungkan ajaran-mu
før nattevagtstimerne våger mine Øjne for at grunde på dit ord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aku bergegas-gegas dan tidak menunggu untuk menjalankan perintah-mu
jeg hasted og tøved ikke med at holde dine bud.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aku telah memilih untuk taat, perintah-mu selalu kuingat-ingat
troskabs vej har jeg valgt, dine lovbud attrår jeg.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
berilah aku hasrat untuk mentaati peraturan-mu, melebihi keinginan menjadi kaya
bøj mit hjerte til dine vidnesbyrd og ej til uredelig vinding.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ya allahku, ingatlah segala yang telah kulakukan untuk rumah-mu dan pelayanannya
kom mig det i hu, min gud, og udslet ikke de kærlighedsgerninger, jeg har gjort mod min guds hus til gavn for tjenesten der!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ya tuhan, untuk selamanyakah engkau marah, dan cemburu-mu berkobar seperti api
hvor længe vredes du, herre - for evigt? hvor længe skal din nidkærhed lue som ild?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
semoga engkau selalu rela menolong aku, sebab aku memilih untuk mengikuti peraturan-mu
lad din hånd være mig til hjælp, thi jeg valgte dine befalinger.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aku mau berpegang pada hukum-mu, untuk selama-lamanya
jeg vil stadig holde din lov, ja evigt og altid;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dengan kekuatan-mu kautegakkan gunung-gunung, untuk menunjukkan kuasa-mu yang perkasa
du svarer os underfuldt i retfærd, vor frelses gud, du tilflugt for den vide jord, for fjerne strande,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kini kubangun bagi-mu gedung yang megah, untuk tempat tinggal-mu selama-lamanya.
nu har jeg bygget dig et hus til bolig, et sted, du for evigt kan dvæle.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sabda-mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku
dit ord er en lygte for min fod, et lys på min sti.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dan usia-mu tidak sependek umurnya
er dine dage som menneskets dage, er dine År som mandens dage,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
orang yang tidak mentaati hukum-mu, telah menggali lubang untuk menjebak aku
de frække grov mig grave, de, som ej følger din lov.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
engkau menolong aku karena ketulusanku, dan membuat aku hidup bersama-mu untuk selamanya
deraf kan jeg kende, at du har mig kær, at min fjende ikke skal juble over mig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jangan menyerahkan umat-mu yang tak berdaya ke tangan musuh yang kejam. jangan untuk selamanya melupakan nasib umat-mu yang malang
giv ikke vilddyret din turteldues sjæl, glem ikke for evigt dine armes liv;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
waktu aku takut, aku berharap kepada-mu
mine fjender vil mig stadig til livs, thi mange strider bittert imod mig!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
angkatlah lembing dan tombak-mu untuk melawan orang yang mengejar aku. katakanlah kepadaku bahwa engkau penyelamatku
tag spyd og Økse frem mod dem, der forfølger mig, sig til min sjæl: "jeg er din frelse!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
engkau adil, ya tuhan, semua hukum-mu tepat
du er retfærdig, herre, og retvise er dine lovbud.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aku memuji engkau, ya tuhan, ajarilah aku ketetapan-mu
lovet være du, herre, lær mig dine vedtægter!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: