Results for doa yang sama untuk kamu translation from Indonesian to English

Indonesian

Translate

doa yang sama untuk kamu

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

English

Info

Indonesian

doa yang sama untuk keluargamu

English

the same prayer for you

Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Indonesian

doa yang sama untuk keluarga mu

English

the same prayer for you

Last Update: 2024-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

doa terbaik untuk kamu

English

Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

doa yang sama untukmu

English

lia nuraini aww congrats lia. wish you and baby all the best ❤

Last Update: 2022-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

doa yang sama untukmu juga

English

the same prayer for you

Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku selalu ada untuk kamu

English

be patient, ok

Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

doa yang sama untukmu dan keluarga

English

same prayer for you

Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

maaf saya tidak bisa menjadi yang terbaik untuk kamu

English

sorry i can to be the best for you

Last Update: 2014-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

untuk kamu apapun akan ku bawakan

English

will you have dinner with me

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

maaf jika aku tidak cukup untuk kamu

English

sorry if i'm not enough for you

Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

jika kamu kesepian aku ada disini untuk kamu

English

if you are lonely, i am here for you

Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

ku pasrahkan bibir dan kemolekan ku untuk kamu

English

ku pasrahkan bibir dan kemolekan ku kepada kamu

Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

flag compiler c tambahan yang sama untuk semua target dalam grup ini.

English

common additional c compiler flags for all targets in this group.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

semua harapan yang sama untukmu juga

English

all the same hopes for you too

Last Update: 2020-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku ucapkan selamat untuk kamu karena kamu memenangkan lomba kompetisi membaca puisi

English

i say congratulations to you because you won the race to read poetry competition

Last Update: 2016-03-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

belum diketahui apakah salah satu dari kedua metode ini menghasilkan manfaat yang sama untuk orang yang sakit kritis.

English

whether either of these two leads to the same benefit for people who are critically ill is not known.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

strategi yang sama untuk memutuskan keterkaitan respons imun mungkin bermanfaat dalam terapi anti-sars-cov-2.

English

the same strategy of delinking the immune response might have beneficial effects in anti-sars-cov-2 therapy.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

ataukah untuk allah anak-anak perempuan dan untuk kamu anak-anak laki-laki?

English

or has he daughters, and they sons?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

apakah (patut) untuk kamu (anak) laki-laki dan untuk allah (anak) perempuan?

English

what, have you males, and he females!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,655,607,437 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK