Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kenapa kamu gelisah
why are you restless
Last Update: 2022-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kenapa kamu tidak ikut?
Last Update: 2020-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kenapa kamu sangat lucu
why are you so cute
Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
kenapa kamu belum tidur?
why are you not sleeping yet
Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jika kamu mau
if you want peace be peaceful
Last Update: 2019-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kenapa kamu bohong sama aku
you lied to me
Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu mau kemana ?
you are not sleepy, honey
Last Update: 2020-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kenapa kamu tidak menjawab?"
what is the matter with you that you do not speak?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kenapa kamu ingin menikahi saya
why do you want to marry me
Last Update: 2020-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu mau ngomong apa?
Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jinny kenapa kamu belum tidur
jinny kenapa kamu belum tidur
Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu mau ikut denganku
you want to come with me
Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu mau tau pacar saya?
you want to be my girlfriend?
Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu mau ngapain kesini
i want to meet u
Last Update: 2023-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu mau datang ke indonesia
i plan to go next year
Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apakah kamu mau menikah denganku
will you want to marry me
Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu maunya gimana?
what do you want si?
Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: