From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
castlegard.
castel... gard...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
desa castlegard.
le village de castelgard!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
1357, castlegard.
1357, castelgard.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
itu castlegard, baiklah.
c'est bien castelgard!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
castlegard adalah desa anda, bukan?
castelgard c'était votre village?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
prancis ini akan membawa kita ke castlegard.
cette française nous mènera à castelgard.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, pak gordon, by the way, apa castlegard?
m.gordon, dites-moi... qu'est-ce que c'est "castelgard"?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dengar, kelas, april 4, 1357, castlegard, perancis.
nous sommes le 4 avril 1357 à castelgard, france.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tentara inggris di seragam merah mereka menduduki desa castlegard.
l'armée anglaise, en bel uniforme rouge, a investi le village.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kamera mengambil foto dari alam liar dekat castlegard, prancis pada tahun 1357.
l'appareil photographiait des sous-bois près de castlegard, en france, en 1357.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
saya mendengar bahwa satu-satunya kata ia berkata, "castlegard".
il n'a dit que ça. castelgard.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ketika kami pertama kali tiba di sini, kami dibantu oleh gadis ini yang membawa kami ke castlegard.
a notre arrivée, une fille nous a guidés jusqu'à castelgard.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aku harus pergi. aku harus kembali untuk castlegard untuk mencari teman-teman saya.
je dois retourner à castelgard et trouver mes amis.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: