From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
penduduk kota ako, sidon, ahlab, akhzib, helba, afek, dan rehob juga tidak diusir oleh suku asyer
aser ne chassa point les habitants d`acco, ni les habitants de sidon, ni ceux d`achlal, d`aczib, de helba, d`aphik et de rehob;
lalu terus ke gilead dan ke kades di wilayah orang het. kemudian mereka ke dan, lalu dari dan belok ke arah barat, ke sidon
ils allèrent en galaad et dans le pays de thachthim hodschi. ils allèrent à dan jaan, et aux environs de sidon.
hamat yang berbatasan dengan hadrakh juga kepunyaan-nya, begitu pula kota-kota tirus dan sidon dengan segala keahlian penduduknya
elle s`arrête aussi sur hamath, à la frontière de damas, sur tyr et sidon, malgré toute leur sagesse.
meskipun begitu, allah tidak menyuruh elia pergi kepada salah satu dari janda-janda itu melainkan hanya kepada seorang janda di sarfat di daerah sidon
et cependant Élie ne fut envoyé vers aucune d`elles, si ce n`est vers une femme veuve, à sarepta, dans le pays de sidon.
"sekarang kau harus pergi ke kota sarfat, dekat sidon dan tinggal di sana. aku sudah menyuruh seorang janda di sana supaya ia memberi makan kepadamu.
lève-toi, va à sarepta, qui appartient à sidon, et demeure là. voici, j`y ai ordonné à une femme veuve de te nourrir.
rakyat menyumbangkan uang untuk mengupah tukang batu dan tukang kayu. mereka juga mengirim makanan, minuman serta minyak zaitun ke kota-kota tirus dan sidon untuk ditukar dengan kayu cemara libanon dari kota-kota itu. kayu itu dibawa ke yafo melalui laut. semua itu dikerjakan oleh rakyat dengan izin kores, raja persia
on donna de l`argent aux tailleurs de pierres et aux charpentiers, et des vivres, des boissons et de l`huile aux sidoniens et aux tyriens, pour qu`ils amenassent par mer jusqu`à japho des bois de cèdre du liban, suivant l`autorisation qu`on avait eue de cyrus, roi de perse.