Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
argumen nama file dibutuhkan
requírese un argumento de nome de ficheiro
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dibutuhkan beberapa perubahan lagi
necesítanse cambios adicionais
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
%s: argumen numeric dibutuhkan
%s: requírese un argumento numérico
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
menunggu untuk media yang dibutuhkan
agardando polo recurso requirido
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
normalisasi unicode dibutuhkan untuk bahasa sekarang
requérese a normalización unicode para a lingua actual
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
jurik kde - memicu pemutakhiran basis data sycoca ketika dibutuhkan
daemon kde - provoca actualizacións da base de datos sycoca cando se precisen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fonta ini digunakan ketika fonta tetap dibutuhkan. fonta tetap mempunyai lebar yang konstan.
esta fonte tipográfica é usada cando de precise un ancho fixo. nestas, todos os caracteres teñen o mesmo ancho.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
codec yang dibutuhkan tidak ditemukan. anda harus menginstal codec- codec berikut untuk memainkan konten ini:% 0
falta un codec requirido, polo que deberá instalar os seguintes codecs para reproducir este contido:% 0
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
templat memerlukan informasi tentang anda, yang tersimpan di dalam buku alamat anda. tapi, plugin yang dibutuhkan tak dapat dimuat. silakan instal paket kdepim/ kontact untuk sistem anda.
o modelo precisa información acerca de vde., que está gardada no seu caderno de enderezos. porén, non foi posíbel cargar a extensión precisa. por favor, instale o paquete kdepim/ kontact no seu sistema
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen
%s: a opción require un argumento
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality: