Results for kuberikan translation from Indonesian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

German

Info

Indonesian

kuberikan

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

German

Info

Indonesian

kalian sudah bersih karena ajaran yang kuberikan kepadamu

German

ihr seid schon rein um des wortes willen, das ich zu euch geredet habe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kerajaan ini akan kuambil dari putra salomo dan sepuluh suku akan kuberikan kepadamu

German

aus der hand seines sohnes will ich das königreich nehmen und will dir zehn stämme

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

akulah yang membuat dia bodoh dan bebal, tak kuberikan kepadanya hikmat dan akal

German

denn gott hat ihm die weisheit genommen und hat ihm keinen verstand zugeteilt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

katanya, "tanah kanaan akan kuberikan kepadamu, menjadi milik pusakamu.

German

und sprach: "dir will ich das land kanaan geben, das los eures erbes,"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

negeri yang telah kuberikan kepada abraham dan ishak, akan kuberikan kepadamu dan keturunanmu.

German

und das land, das ich abraham und isaak gegeben habe, will ich dir geben und will's deinem samen nach dir geben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kepadanya kuberikan gurun sebagai rumahnya dan padang-padang garam untuk tempat tinggalnya

German

dem ich die einöde zum hause gegeben habe und die wüste zur wohnung?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

maka kamu kuberikan hati yang baru dan pikiran yang baru. hatimu yang sekeras batu itu akan kuganti dengan hati yang taat

German

und ich will euch ein neues herz und einen neuen geist in euch geben und will das steinerne herz aus eurem fleische wegnehmen und euch ein fleischernes herz geben;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tuhan menjawab, "suku yehuda. mereka sudah kuberikan kekuasaan untuk merebut negeri itu.

German

der herr sprach: juda soll hinaufziehen. siehe, ich habe das land in seine hand gegeben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

nasihat dan petunjuk yang kuberikan kepada kalian ini tidak aku maksudkan untuk mendapatkan segala bentuk imbalan dari kalian.

German

ich verlange von euch keinen lohn dafür.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Indonesian

begitu juga kepada anak hagar akan kuberikan banyak anak cucu supaya mereka menjadi suatu bangsa. sebab ia anakmu juga.

German

auch will ich der magd sohn zum volk machen, darum daß er deines samens ist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

maka mereka akan tahu bahwa akulah tuhan dan bahwa semua peringatan yang kuberikan bukan ancaman-ancaman kosong belaka.

German

und sie sollen erfahren, daß ich der herr sei und nicht umsonst geredet habe, solches unglück ihnen zu tun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

perintah baru kuberikan kepadamu: kasihilah satu sama lain. sama seperti aku mengasihi kalian, begitu juga kalian harus saling mengasihi

German

ein neu gebot gebe ich euch, daß ihr euch untereinander liebet, wie ich euch geliebt habe, auf daß auch ihr einander liebhabet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kamu telah kubawa keluar dari mesir, dan kutuntun melalui padang pasir empat puluh tahun lamanya. tanah orang amori telah kuberikan kepadamu menjadi negerimu sendiri

German

auch habe ich euch aus Ägyptenland geführt und vierzig jahre in der wüste geleitet, daß ihr der amoriter land besäßet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sebab akulah tuhan, allahmu, allah kudus israel, penyelamatmu. mesir kuberikan sebagai tebusanmu, sudan dan syeba sebagai gantimu

German

denn ich bin der herr, dein gott, der heilige in israel, dein heiland. ich habe Ägypten für dich als lösegeld gegeben, mohren und seba an deine statt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

dari perhiasan emas dan perak yang kuberikan kepadamu, kaubuat patung-patung orang lelaki, lalu engkau berbuat cabul dengan patung-patung itu

German

du nahmst auch dein schönes gerät, das ich dir von meinem gold und silber gegeben hatte, und machtest dir mannsbilder daraus und triebst deine hurerei mit ihnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

taatilah peraturan-peraturan dan hukum-hukum yang kuberikan kepadamu. kalau kamu berbuat begitu, hidupmu selamat. akulah tuhan.

German

darum sollt ihr meine satzungen halten und meine rechte. denn welcher mensch dieselben tut, der wird dadurch leben; denn ich bin der herr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sejahtera kutinggalkan kepada kalian. sejahtera-ku sendiri yang kuberikan kepadamu. yang kuberikan itu bukan seperti yang diberikan dunia kepadamu. jangan gelisah, jangan takut

German

den frieden lasse ich euch, meinen frieden gebe ich euch. nicht gebe ich euch, wie die welt gibt. euer herz erschrecke nicht und fürchte sich nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

yoab menjawab, "apa? kaulihat dia? mengapa tidak segera kaubunuh? pastilah kuberikan kepadamu sepuluh uang perak dan sebuah ikat pinggang.

German

und joab sprach zu dem mann, der's ihm hatte angesagt: siehe, sahst du das, warum schlugst du ihn nicht daselbst zur erde? so wollte ich dir von meinetwegen zehn silberlinge und einen gürtel gegeben haben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

kemudian bertanyalah raja, "ada apa, permaisuriku? apa yang kauinginkan? katakanlah! meskipun kauminta setengah dari kerajaanku, akan kuberikan juga.

German

da sprach der könig zu ihr: was ist dir, esther, königin? und was forderst du? auch die hälfte des königreichs soll dir gegeben werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

maka terimalah keutamaan yang kuberikan kepadamu ini, bersyukurlah kepada-ku sebagaimana yang dilakukan orang-orang yang mensyukuri nikmat-nikmat-ku."

German

so nimm denn hin, was ich dir gegeben habe, und sei einer der dankbaren."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,777,213,331 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK