Results for kuselamatkan translation from Indonesian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

German

Info

Indonesian

kuselamatkan

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

German

Info

Indonesian

dia akan kupuaskan dengan umur panjang, dan kuselamatkan.

German

ich will ihn sättigen mit langem leben und will ihm zeigen mein heil."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

umat israel telah kuselamatkan, dan kubebaskan dari bangsa yang kuat

German

denn der herr wird jakob erlösen und von der hand des mächtigen erretten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tapi kuasa orang kejam, kupatahkan, dan kurban mereka kuselamatkan

German

ich zerbrach die backenzähne des ungerechten und riß den raub aus seinen zähnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kata tuhan, "orang yang mencintai aku akan kuselamatkan, yang mengakui aku akan kulindungi

German

"er begehrt mein, so will ich ihm aushelfen; er kennt meinen namen, darum will ich ihn schützen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

pada hari yang ketiga yusuf berkata kepada mereka, "aku orang yang takut dan taat kepada allah. kamu akan kuselamatkan dengan satu syarat

German

am dritten tage aber sprach er zu ihnen: wollt ihr leben, so tut also; denn ich fürchte gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

hari dahsyat telah tiba, hari yang tak ada taranya. bagi umat-ku, itu hari yang mencemaskan; tapi mereka akan kuselamatkan.

German

es ist ja ein großer tag, und seinesgleichen ist nicht gewesen, und ist eine zeit der angst in jakob; doch soll ihm daraus geholfen werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pada waktu itu israel dan yehuda akan bersih dari dosa, karena aku akan mengampuni orang-orang yang telah kuselamatkan. aku, tuhan telah berbicara.

German

zur selben zeit und in denselben tagen wird man die missetat israels suchen, spricht der herr, aber es wird keine da sein, und die sünden juda's, aber es wird keine gefunden werden; denn ich will sie vergeben denen, so ich übrigbleiben lasse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kamu telah kuselamatkan dari orang mesir dan dari orang-orang negeri ini yang memerangi kamu. mereka telah kuusir dari negeri ini ketika kamu menyerang mereka, lalu kuberikan tanah mereka kepadamu

German

und habe euch errettet von der Ägypter hand und von der hand aller, die euch drängten, und habe sie vor euch her ausgestoßen und ihr land euch gegeben

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tetapi 7.000 orang di israel akan kuselamatkan, yaitu orang-orang yang tetap setia kepada-ku dan tak pernah sujud menyembah patung baal atau menciumnya.

German

und ich will übriglassen siebentausend in israel: alle kniee, die sich nicht gebeugt haben vor baal, und allen mund, der ihn nicht geküßt hat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sekarang berakhirlah penglihatan-penglihatan palsu dan ramalan-ramalan dustamu. kuselamatkan umat-ku dari pengaruh jahatmu. maka tahulah kamu bahwa akulah tuhan.

German

darum sollt ihr nicht mehr unnütze lehre predigen noch weissagen; sondern ich will mein volk aus ihren händen erretten, und ihr sollt erfahren, daß ich der herr bin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kata natan kepada daud, "bagindalah orang itu! dan inilah yang dikatakan tuhan, allah israel, 'engkau sudah kuangkat menjadi raja atas israel dan kuselamatkan dari saul

German

da sprach nathan zu david: du bist der mann! so spricht der herr, der gott israels: ich habe dich zum könig gesalbt über israel und habe dich errettet aus der hand sauls,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

aku, tuhan yang mahatinggi mengatakan kepadamu, bahwa aku ini musuhmu. domba-domba-ku itu akan kuambil kembali daripadamu dan tidak lagi kupercayakan kepadamu; kamu tidak lagi kuizinkan memikirkan kepentinganmu sendiri. domba-domba-ku akan kuselamatkan daripadamu sehingga mereka tidak lagi menjadi makananmu.'

German

so spricht der herr herr: siehe, ich will an die hirten und will meine herde von ihren händen fordern und will mit ihnen ein ende machen, daß sie nicht mehr sollen hirten sein und sollen sich nicht mehr selbst weiden. ich will meine schafe erretten aus ihrem maul, daß sie sie forthin nicht mehr fressen sollen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,754,080,756 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK