Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
semua pohon dan tanamanmu akan habis dimakan serangga
तेरे सब वृक्ष और तेरी भूमि की उपज टिडि्डयां खा जाएंगी।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
akhirnya engkau akan mengeluh, apabila badanmu habis dimakan penyakit
और तू अपने अन्तिम समय में जब कि तेरा शरीर क्षीण हो जाए तब यह कहकर हाय मारने लगे, कि
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
kekayaanmu akan habis dimakan orang lain, dan hasil jerih payahmu menjadi milik orang yang tidak kaukenal
या पराए तेरी कमाई से अपना पेट भरें, और परेदशी मनुष्य तेरे परिश्रम का फल अपने घर में रखें;
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
banyak benih yang kamu taburkan, tetapi sedikit hasil yang kamu peroleh, karena tanamanmu habis dimakan belalang
तू खेत में बीज तो बहुत सा ले जाएगा, परन्तु उपज थोड़ी ही बटोरेगा; क्योंकि टिडि्डयां उसे खा जाएंगी।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
tetapi tuhan akan membuatnya miskin. seluruh kekayaan kota itu akan dibuang-nya ke dalam laut dan kota itu sendiri akan habis dimakan api
देखो, परमेश्वर उसको औरों के अधिकार में कर देगा, और उसके घमण्ड को तोड़कर समुद्र में डाल देगा; और वह नगर आग का कौर हो जाएगा।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
(tawa) karena ternyata saya menghabiskan tiga bulan.
(हँसी) क्योंकि इस काम में तीन महीने लग गए.
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
musuhnya mengaum kepadanya seperti singa, tanahnya dijadikan tandus dan hampa, kota-kotanya habis dimakan api, dibiarkan terlantar tak berpenghuni
जवान सिंहों ने उसके विरूद्ध गरजकर नाद किया। उन्हों ने उसके देश को उजाड़ दिया; उन्हों ने उसके नगरों को ऐसा उजाड़ दिया कि उन में कोई बसनेवाला ही न रहा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
begitu pula setelah habis makan, ia mengambil piala anggur lalu berkata, "anggur ini adalah perjanjian allah yang baru, disahkan dengan darah-ku. setiap kali kalian minum ini, lakukanlah ini untuk mengenang aku.
इसी रीति से उस ने बियारी के पीछे कटोरा भी लिया, और कहा; यह कटोरा मेरे लोहू में नई वाचा है: जब कभी पीओ, तो मेरे स्मरण के लिये यही किया करो।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
apa yang dituai mereka di ladangnya, habis dimakan orang yang kosong perutnya. bahkan gandum yang di tengah belukar, habis dilalap orang yang lapar. milik dan kekayaan mereka menjadi incaran orang yang haus harta
उसके खेत की उपज भूखे लोग खा लेते हैं, वरन कटीली बाड़ में से भी निकाल लेते हैं; और प्यासा उनके धन के लिये फन्दा लगाता है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
"habiskan makananmu! apa kamu tidak tahu? orang-orang seperti keluarga fide tidak punya apa-apa."
"खाना मत छोड़ो, तुम जानती हो, फ़ीडे जैसे लोगों के पास खाने को भी नहीं है". तब मुझे फ़ीडे के परिवार पर बहुत दया आती थी. फिर एक शनिवार को मैं उसके गांव तक गई. और उसकी मां ने मुझे खूबसूरत बुनाईवाली बास्केट दिखाई, जो उसके भाई ने ताड़ के रंगे हुए पत्तों से बनाई थी. वह देखकर मैं हैरान रह गई. मैं सोच भी नहीं सकती थी कि उसके परिवार में वास्तव में कोई कुछ बना सकता था. मैं सिर्फ यही सुनती आई थी कि वे बहुत गरीब थे, और इस तरह मैं उनके बारे में कुछ और नहीं जान सकी थी इसके सिवाय कि वे बहुत गरीब थे. मेरे पास एकमात्र कहानी उनकी गरीबी की थी. सालों बाद, मैंने इस बारे में सोचा जब मैं नाइजीरिया छोड़कर यूनाइटेड स्टेट्स के विश्वविद्यालय में पढ़ने गई. उस समय मैं 19 साल की थी. मेरी अमेरिकी रूम-मेट मुझसे मिलकर बहुत अचंभित हुई. उसने मुझसे पूछा कि मैंने इतनी अच्छी अंग्रेजी कहां सीखी, और मुझसे यह सुनकर वह चकरा गई कि अंग्रेजी नाइजीरिया की राजकीय भाषा है. उसने मुझसे कहा कि वह "मेरा आदिवासी संगीत" सुनना चाहती है, और उसे तब और भी निराशा हुई जब मैंने उसे मेरे मराइया कैरी के टेप दिखाए.
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.